<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053</id><updated>2011-08-28T13:33:37.698+02:00</updated><category term='Les Mongols au Viêt Nam'/><category term='Hàn Mac Tu'/><category term='VIDEOS Thơ'/><category term='Hàn Mặc Tử - Bẽn Lẽn'/><category term='LIVRES'/><category term='Hàn Mặc Tử - Ce jeune poète'/><category term='Hàn Mặc Tử - La léproserie du poète'/><category term='Hạnh Phúc Sau Cùng - Ca sĩ: Trần Đức'/><category term='Poèmes de Hàn Mặc Tử.'/><category term='Culture vietnamienne'/><category term='Hàn Mặc Tử - Gái Quê'/><category term='Hàn Mặc Tử - Ave Maria'/><category term='Hàn Mặc Tử - Chơi Lên Trăng'/><category term='POEME de Vũ Đình Liên'/><category term='Hàn Mặc Tử - Tình Quê'/><category term='Hàn Mặc Tử par Võ Thiện Thanh'/><category term='Histoires et légendes'/><title type='text'>VIÊT NAM MA PASSION - ĐẤT VIỆT MẾN YÊU</title><subtitle type='html'>Concerne le Viêt Nam, mon pays natal. Son histoire, sa culture, ses traditions et sa littérature</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>19</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-8945141231163554339</id><published>2010-02-01T21:36:00.006+01:00</published><updated>2010-02-04T15:54:23.512+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mac Tu'/><title type='text'>Hàn Mặc Tử - Những giọt lệ</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;table bgcolor="#000000" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed bgcolor="#000" flashvars="theTheme=gold&amp;amp;autoPlay=no&amp;amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/a3099e37-1f03-484c-a2db-65b7ce1c7eff&amp;amp;theName=HanMacTu-NhungGiotLe-HongVan&amp;amp;thePlayerURL=http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf" height="94" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" quality="high" src="http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/esnips_player.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="328"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;table cellpadding="2" style="color: white; font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 10px; font-weight: bold; padding-left: 2px; text-decoration: none;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.esnips.com/CreateWidgetAction.ns?type=0&amp;amp;objectid=a3099e37-1f03-484c-a2db-65b7ce1c7eff" style="color: white; text-decoration: none;"&gt;Get this widget &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="font-size: 7px; font-weight: normal;"&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #ea9999; font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="center"&gt;&lt;a align="center" href="http://www.esnips.com/doc/a3099e37-1f03-484c-a2db-65b7ce1c7eff/HanMacTu-NhungGiotLe-HongVan/?widget=flash_player_esnips_gold" style="color: white; text-decoration: none;"&gt;Track details &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="font-size: 7px; font-weight: normal;"&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #ea9999; font-size: x-small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a align="center" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=player_dna&amp;amp;url=/socialdna" style="color: #ff6600; text-decoration: none;"&gt;eSnips Social DNA &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;strong&gt;Những giọt lệ de Hàn Mặc Tử&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Trời hỡi, bao giờ tôi chết đi ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Bao giờ tôi hết được yêu vì,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Bao giờ mặt nhật tan thành máu,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Và khối lòng tôi cứng tựa si ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Họ đã xa rồi khôn níu lại,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Lòng thương chưa đã, mến chưa bưa...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Người đi, một nửa hồn tôi mất,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Một nửa hồn tôi bỗng dại khờ.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Tôi vẫn còn đây hay ở đâu ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Ai đem tôi bỏ dưới trời sâu ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Sao bông phượng nở trong màu huyết&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Nhỏ xuống lòng tôi những giọt châu ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Traduction par Đông Phong :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"&gt;&lt;strong&gt;Des larmes&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Ô ciel, quand vais-je pouvoir mourir ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Quand ne serai-je plus un être chéri,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Quand en sang se transformera l’astre solaire,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Et que mon cœur se figera comme de la cire ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Comment retenir tous ceux qui m’ont laissé,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Quand la passion n’est pas éteinte, et que l’amour n’est pas comblé…&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Vous êtes partie, et la moitié de mon âme est perdue,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Et l’autre moitié devient soudain abrutie.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Suis-je encore ici ou ailleurs ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Qui m’a jeté dans ces célestes profondeurs ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Pourquoi dans leur floraison dans la couleur du sang&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;M’ont-ils versé des perles de larmes, tous ces flamboyants ?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Extrait de : Đông Phong, Des poètes de ma terre lointaine&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;a href="http://www.publibook.com/boutique2006/detail-3729-new-0-1-PB.html"&gt;&lt;strong&gt;Je vous recommande son livre " Des poètes de ma terre lointaine ".&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #660000; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://senteursduvietnam.blogspot.com/2010/02/giot-le-tinh-han-mac-tu-hoang-thanh-tam.html"&gt;Une autre version plus récente. (Nhạc Trẻ)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Citation : &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: white; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;"La vie est un livre. Si on ne voyage pas, on n'en écrit qu'une seule page..."&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-8945141231163554339?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/8945141231163554339/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2010/02/han-mac-tu-nhung-giot-le.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/8945141231163554339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/8945141231163554339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2010/02/han-mac-tu-nhung-giot-le.html' title='Hàn Mặc Tử - Những giọt lệ'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-2618146253152764887</id><published>2010-02-01T16:41:00.011+01:00</published><updated>2010-02-04T15:39:29.694+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Culture vietnamienne'/><title type='text'>TÊT - La fête du jour de l’An Lunaire</title><content type='html'>&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span id="goog_1265039368563"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_1265039368564"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_1265039368565"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_1265039368566"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_1265039368573"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="goog_1265039368574"&gt;&lt;/span&gt;Les traditions vietnamiennes -&amp;nbsp; Le&amp;nbsp;Têt Nguyên Dan&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: #f6b26b;"&gt;Extrait du livre : La tradition religieuse, spirituelle et sociale au Vietnam – par Joseph Nguyen Hui Lay - Beauchesne - Paris&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/S2b8FCiKipI/AAAAAAAABHk/tHT67JIvs9c/s1600-h/tradition_nha.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="308" kt="true" src="http://3.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/S2b8FCiKipI/AAAAAAAABHk/tHT67JIvs9c/s400/tradition_nha.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: #e06666;"&gt;Autrefois, pour préciser la date, on écrivait le jour, le mois, l’année cyclique et on rajoutait le nom de l’Empereur régnant. De nos jours, la vie moderne ne peut pas se passer du calendrier solaire. Cependant les fêtes traditionnelles, les cérémonies religieuses, les pèlerinages, les foires, les jours de marché, les jeux populaires à la campagne, sans parler des sciences divinatoires, les horoscopes et de la géomancie, continuent à garder le calendrier lunaire. La fête du Têt illustre l’attachement à cet usage.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;La fête du jour de l’An Lunaire porte le nom du « Têt Nguyên Dan ». Le terme « Têt » vient de « Tiêt Lê », c'est-à-dire « Fête saisonnière ». L’expression « Nguyên Dan » veut dire « Première Aube de l’Année ». Tous les ans, les vietnamiens, en quelque lieu qu’ils se trouvent, dans leur pays ou à l’étranger, célèbrent la Fête du Têt avec ferveur. C’est le premier jour de l’année, mais c’est aussi la fête du Printemps, la fête du Renouvellement du Ciel et de la Terre, la fête de la nouvelle rencontre du Yang et du Yin. Tout recommence à l’aube de ce jour béni. La veille on voulait exécuter tous les projets, liquider toutes les affaires en suspens pour aborder une nouvelle étape de son existence avec confiance et sérénité. A minuit, heure solennelle du passage de l’ancienne année à l’année nouvelle (Giao Thua), on semble oublier le passé pour ne regarder que l’avenir. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Comme la nature, la vie humaine se renouvelle. De même que les arbres portent des feuilles et les fleurs nouvelles, de même l’homme doit avoir un esprit et un cœur nouveaux. Les vêtements neufs qu’on porte ce jour là et le comportement de soi à l’égard des autres traduisent le nouvel état d’âme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;La maison (Nha) montre son nouveau visage : on l’orne de belles fleurs et surtout de branches de pêcher, symbole du printemps (hoa mai). Les murs sont couvert de bandes de papier rouge, sur lesquelles sont tracées avec art les sentences parallèles en idéogrammes (Câu dôi do). D’autres caractères expriment les vœux du Printemps (Cung Chuc Tân Xuân) ou le souhait des « trois innombrables » (Tam Da : Bonheur, Prospérité, Longévité –Phuc, Lôc, Tho). Les membres de la famille se réunissent pour présenter les vœux aux parents qui leur offrent des friandises notamment le gâteau traditionnel de riz gluant (banh chung). Le pays entier salue avec allégresse le retour de la Nouvelle Année, en brulant des pétards, dont les débris de papier jonchent le sol en formant un beau tapis rouge devant la maison.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Après les souhaits traditionnels, les visites et les réjouissances, c’est l’inauguration du travail de la nouvelle année. Les autorités publiques leurs sceaux officiels (Khai but). Le laboureur inaugure sa charrue qui, en remuant la terre nouvelle, donnera de belles moissons. L’artisan inaugure ses outils qui lui permettront de réaliser de nouveaux travaux. Le commerçant inaugure son fonds de commerce où rayonnera une nouvelle prospérité. Le Têt est à vrai dire la Fête du Renouveau.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;C’est pourquoi des précautions doivent être prises pour que le jour de l’An se passe dans toute sa splendeur et sans aucun heurt. Beaucoup de vietnamiens croient que le premier jour exercera une certaine influence sur le reste de l’année. Cette croyance n’exclut pas la superstition, mais elle ne manque pas non plus de noblesse et de générosité. La nuit du « Giao Thua » est encore appelée « Nuit de l’effacement des mauvaises habitudes » (Dêm Tru Tich). Chacun s’efforcera, à partir de minuit, d’être un « homme nouveau » en ses paroles et en ses actes. On échange que de bons propos, on ne dit pas d’injures, de peur que celui qui les reçoit ne soit injurié durant l’année, et que celui qui les profère ne soit incité à dire toujours des paroles malveillantes. On se montre bon et généreux pour que toute l’année respire le parfum de ses bonnes actions. Les personnes en deuil s’abstiennent de rendre des visites, car la première visite (Xông dât) pourra apporter aux amis le bonheur ou le malheur, selon la qualité et la situation du visiteur.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Dès l’aube, on s’apprête à percevoir, dans les cris des animaux, des présages pour la nouvelle année. Le beuglement d’un bœuf ou d’un buffle annonce un travail fructueux et une bonne récolte ; le chant d’un coq n’est pas un bon présage, car il picote les grains ; les gazouillements des oiseaux donne la joie aux familles ; le hennissement d’un cheval est le signe de la prospérité ; le miaulement d’un chat entraîne les maladies ; le croassement d’un corbeau annonce la tristesse et le deuil.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Mais il faudra surtout préserver sa demeure de la malveillance des esprits pernicieux et jaloux qui veulent troubler la paix des hommes. Selon la coutume, pour les éloigner, on suspend sous le toit une touffe d’armoise, et on trace à la chaux sur le pas de la porte d’entrée des arcs, des flèches, des formes symboliques rondes et carrées. L’instrument d’exorcisme le plus pittoresque est « l’Arbre-Tabou » ( Cây Nêu ), C’est une perche de bambou plantée au milieu de la cour, au sommet de laquelle on attache des feuillages, des rubans rouges, des plumes, une lanterne et un cerceau où sont suspendus de petits objets étincelants en terre cuite représentant en particulier les poissons. Cette perche, suisvant une autre opinion, a un second usage qui est d’aider les ancêtres à retrouver la maison de leurs descendants, quand ils reviennent participer à leur fête. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Car le Têt n’est pas seulement la fête des vivants, mais encore la fête des morts.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;C’est le culte des ancêtres qui donne au Têt sa signification profonde. En leur honneur la fête est célébrée avec une grande solennité et avec toute la ferveur de la piété filiale, dans un sentiment de joie et de reconnaissance. Aussi le Têt est-il par excellence une fête religieuse. Il est précédé, huit jours auparavant, par la cérémonie au Génie du Foyer (Tao Quân) qui a lieu le 23e jour du 12e mois lunaire. Cette cérémonie est inspirée de la croyance taoïque, selon laquelle le Génie Protecteur doit, à cette occasion, monter au ciel pour rendre compte au Seigneur Céleste de tout ce qui s’est passé dans la famille durant l’année qui va achever. Sur sa demande, ceux qui sont bons recevront la bénédiction céleste, tandis que ceux qui ont une mauvaise conduite subiront des châtiments aux cors de l’année nouvelle. D’après la tradition, la famille lui offre, avant son départ, un équipement de voyage en papier or et d’argent comprenant une robe de cour, une toque, des bottes et une carpe qui lui servira de monture. Tous ces objets sont déposés sur l’autel des ancêtres. Ils seront brûlés après la cérémonie pour être acceptés par le Génie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan; font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;Lorsque le Têt arrive, tous les membres de la famille se réunissent devant l’autel, à la première heure de l’année nouvelle, c'est-à-dire à l’heure du « Giao Thua », pour accueillir les ancêtres (Ruoc Ong Ba). Le chef de famille leur souhaite la bienvenue, exprime le bonheur des siens de les retrouver et les prie de recevoir les offrandes. On prosterne et on s’incline plusieurs fois devant l’autel comme s’ils sont présents, et on les brûle les pétards en signe de joie. Durant les jours de fêtes, les ancêtres demeurent parmi leurs descendants pour recevoir l’hommage de leur respect et de leur attachement. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="color: cyan; cssfloat: left; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="261" kt="true" src="http://1.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/S2b2FxOFX1I/AAAAAAAABHM/Nq8Z2lRqxTI/s400/Enfants_T%C3%AAt.jpg" width="400" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #ea9999;"&gt;Citation :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: #ea9999;"&gt;Le peu que je sais, c'est à mon ignorance que je le dois. - Sacha Guitry&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: cyan;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Verdana, sans-serif;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-2618146253152764887?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/2618146253152764887/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2010/02/tet-la-fete-du-jour-de-lan-lunaire.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/2618146253152764887'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/2618146253152764887'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2010/02/tet-la-fete-du-jour-de-lan-lunaire.html' title='TÊT - La fête du jour de l’An Lunaire'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/S2b8FCiKipI/AAAAAAAABHk/tHT67JIvs9c/s72-c/tradition_nha.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-705938231638900369</id><published>2009-12-16T17:51:00.005+01:00</published><updated>2009-12-16T18:15:57.144+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Culture vietnamienne'/><title type='text'>L'identité culturelle vietnamienne</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Une identité culturelle défendue au fil des siècles&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 2007 tenait à l'Université des sciences sociales et humaines de Hanoi le 2e colloque franco-vietnamien de psychothérapie, sur le thème de la culture face à la mondialisation. Le chercheur culturel Huu Ngoc (*)nous rappelle que l'identité culturelle vietnamienne s'est nourrie de nombreuses influences sans jamais perdre son identité.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Avant de comprendre la culture du Vietnam, il faut commencer par le début, c'est-à-dire par comprendre ce que signifie +Vietnam+. Le nom de ce pays est composé de 2 mots : Viêt, qui désigne l'ethnie Viêt, et Nam, qui signifie Sud. L'ethnie Viêt représente 86% de la population de ce pays. Le Vietnam est donc le pays des Viêt du Sud. De la même façon, Yougoslavie est composée de Yougo qui signifie Sud et de Slavie qui désigne les Slaves, ce qui donne les Slaves du Sud. La question qui se pose est : que sont devenus les Viêt du Nord ? La réponse est : ils ont disparu ! Ou plus exactement, ils sont devenus Chinois. Donc qu'est-ce qu'un Vietnamien ? C'est un homme de l'ethnie Viêt qui ne voulait pas devenir Chinois, qui ne veux pas devenir Chinois, et qui ne voudra jamais devenir Chinois !" C'est ainsi que Huu Ngoc introduit son sujet "L'identité culturelle : quel enseignement tirer du modèle vietnamien ?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selon M. Ngoc, une erreur courante consiste à croire que la culture vietnamienne est un appendice de la culture chinoise, de même que le Vietnam serait un appendice de la Chine. Mais en y regardant de plus près, on s'aperçoit qu'il y a là 2 cultures distinctes. Par exemple, la culture vietnamienne ancestrale possède un élément en commun avec le Sud de la Chine, le Laos, le Cambodge, la Thaïlande, la Malaisie, l'Indonésie, etc., c'est-à-dire avec tous les pays subtropicaux d'Asie du Sud-Est, mais pas avec la Chine ancienne du Nord : c'est le tambour en bronze. "Dans ces régions, la culture du riz en terrain submergé nécessitait beaucoup d'eau et lorsque la pluie ne venait pas, les paysans se servaient de tambours en bronze pour invoquer la clémence du Seigneur de la pluie. La culture traditionnelle chinoise se fonde sur une agriculture de terrain sec, ce qui a impliqué de nombreuses autres différences par la suite. D'ailleurs on dit que la Chine s'est développée autour du fleuve Jaune et le Vietnam autour du fleuve Rouge", raconte Huu Ngoc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le chercheur culturel illustre le développement de la culture vietnamienne par un arbre dont le tronc serait la culture ancestrale et les 4 branches, les grandes périodes d'influences extérieures. La première pierre de la culture vietnamienne (le tronc), remonte à plus de 1.000 ans av. J.-C. On peut observer encore aujourd'hui des spécificités vietnamiennes qui se sont perpétrées dans les campagnes. Par exemple, comme la culture du riz nécessite 2 fois plus de place que d'autres types de culture (car le riz est repiqué), l'élevage n'a pas été très développé, ce qui se traduit par une alimentation contenant moins de viande que chez les Occidentaux. En Europe où l'on cultive le blé et où les terrains plats sont nombreux, les animaux sont traditionnellement élevés dans des pâturages. Autre spécificité ancestrale du Vietnam, ce sont toujours les femmes qui plantent le riz, car elles sont censées lui transmettre leur fécondité… Huu Ngoc ajoute que "les femmes vietnamiennes portaient des jupes, contrairement aux Chinoises qui portaient des pantalons. Pendant les 12 siècles de présence chinoise, les Vietnamiennes devaient porter des pantalons pour paraître civilisées, mais la résistance culturelle a fait qu'elles n'avaient cessé de porter des jupes. Ce n'est que dans les années 20, pendant la colonisation française, que les femmes vietnamiennes se sont mises à porter des pantalons. Mais aujourd'hui, avec la mode, les jeunes femmes mettent à nouveau des jupes !". "Ce qui est resté de la culture ancestrale vietnamienne, ce sont aussi les cent feuilles de bétel que la famille du futur marié offre à la famille de sa promise…".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rôle important de la langue vietnamienne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selon Huu Ngoc, la langue joue également un rôle très important dans la constitution de l'identité vietnamienne : "Certes, de 60% à 70% de mots de notre langue proviennent du chinois, mais si nous perdions les 30% de mots vietnamiens qu'il nous reste, nous perdrions l'unicité de notre identité culturelle, et notre culture serait absorbée par la culture chinoise. Il est arrivé que Hô Chi Minh trouve des expressions vietnamiennes composées de plusieurs mots d'origine chinoise et de changer ces mots par d'autres vietnamiens pour favoriser la pureté et l'originalité de la langue vietnamienne. C'est un peu ce qu'il se passait en France au 16e siècle lorsque la langue française commençait à se développer." Une langue ancestrale qui a permis de conserver les mythes fondateurs du Vietnam. Des croyances ont ainsi traversé les âges et perdurent encore aujourd'hui : l'animisme, le culte de la fécondité, de la mort, des ancêtres, la croyance aux génies, etc. Contrairement à celles de la Chine, les divinités vietnamiennes étaient en majorité féminines. Avant l'arrivée des Chinois au 2e siècle av. J.-C., le rôle de la femme était prépondérant au Vietnam. La société était à moitié matriarcale (sous l'autorité de la mère).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sur ce tronc culturel originel sont venues du monde entier des influences que l'on peut classer en 4 ensembles principaux : l'influence chinoise, la colonisation française, les 30 années de révolutions et de guerres et le Dôi Moi (Renouveau). Huu Ngoc explique : "La Chine a conquis le Vietnam au 2e siècle av. J.-C. et elle l'a occupé jusqu'au 10e siècle apr. J.-C.. Les Viêt du Nord sont devenus Chinois en l'espace de 12 siècles mais la culture des Viêt du Sud a résisté. Au 18e siècle, les Vietnamiens ont créé leur propre écriture à partir de la langue chinoise et de leurs dialectes ancestraux. L'influence chinoise a cependant perduré jusqu'en 1945, et elle existe encore de nos jours." L'apport culturel de la présence française concerne essentiellement les sciences, notamment les sciences appliquées (électricité, locomotives, etc.). Mais les Français ont également introduit la notion de l'individu et du "moi" dans la philosophie vietnamienne. Le pronom personnel vietnamien tôi correspondant au "je" français n'existe que depuis les années 20. Cette notion d'individu était très différente des préceptes confucianistes hérités de la présence chinoise, mais elle a permis à la littérature et à la poésie de se développer avec l'expression des sentiments intimes et des pensées personnelles…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selon Huu Ngoc, les 30 années de révolutions et de guerre ont aussi influencé la culture vietnamienne : "C'est l'arrivée du marxisme qui était pour Hô Chi Minh un moyen de réaliser l'indépendance de son pays. Cette volonté d'indépendance lui a d'ailleurs valu la méfiance de Staline et de Mao, mais cela ne l'a pas empêché de réussir à unifier le Vietnam sans détruire l'identité culturelle de son peuple." La période du renouveau a également apporté son lot d'influences extérieures à la culture vietnamienne. "C'est l'apparition du secteur privé, de la notion de concurrence… Le Vietnam s'est développé dans le sillage de la mondialisation et pour mener à bien ce développement des règles ont été posées : nous devons bâtir un pays assez riche, pour ne pas revivre, par exemple, la famine de 1945 ; un pays assez fort pour se défendre ; un pays équitable, avec ni trop de riches ni trop de pauvres ; un pays qui respecte l'individu, et surtout, un pays qui défend son identité culturelle, comme il l'a toujours fait au fil des siècles."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lorsque 2 cultures se rencontrent, une culture dont l'identité est faible peut être entièrement assimilée et remplacée par l'autre. Mais lorsque les identités culturelles sont fortes, il y a un phénomène d'acculturation, c'est-à-dire que les cultures prennent chacune à l'autre ce qui leur semble bon et rejettent ce qui ne leur conviennent pas. M Ngoc conclut son propos en disant que c'est de cette façon que la culture vietnamienne a évolué sans jamais perdre ses racines, elles a puisé à l'extérieur ce qui lui semblait bon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Par Grégoire Barrault - Le Courrier du Vietnam - 26 juillet 2007&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(*)&lt;em&gt; &lt;strong&gt;Présentation de M. Huu Ngoc :&lt;/strong&gt; Écrivain, journaliste, chercheur de culture, traducteur, président de différentes et prestigieuses associations culturelles, Huu Ngoc est un passeur de la culture vietnamienne dans le monde", a souligné Hubert Olié, attaché culturel de l'ambassade de France au Vietnam, directeur délégué du Centre culturel français de Hanoi.&lt;br /&gt;Né en 1918 à Hanoi dans une famille originaire de la province de Bac Ninh (Nord), Huu Ngoc se dote d'une rare érudition et d''une vaste connaissance des langues étrangères (français, anglais, allemand et han-idéogrammes chinois). Ce chercheur a présenté une série d''œuvres sur les cultures étrangères : Portrait de la culture française, Un coin de ciel nordique, Culture suédoise, Dossier sur la culture américaine, Portrait de la culture japonaise, Clés pour connaître et comprendre la culture lao, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour présenter la culture vietnamienne aux étrangers, Huu Ngoc a écrit plusieurs livres : Anthologie de la littérature vietnamienne, Portrait de Hanoi, Chansons populaires vietnamiennes... et publié beaucoup d''articles dans Vietnam News et le Courrier du Vietnam. Ces articles ont été rassemblés et publiés en 1995 dans l''ouvrage Esquisses pour un portrait de la culture vietnamienne qui a été offert en cadeau aux chefs d''États et aux participants du 7e Sommet de la Francophonie tenu en 1997 à Hanoi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ainsi, parlant de Huu Ngoc on dit que c''est une "travée du pont culturel entre le Vietnam et le monde". Depuis plus d''un demi-siècle, il fait ce travail sans arrêt. Il a également dirigé plusieurs revues : Le Vietnam en marche, Études vietnamiennes et Vietnam cultural window, ainsi que les Éditions en langues étrangères (actuellement les Éditions Thê Gioi). Malgré le poids de ses 89 ans, Huu Ngoc est actuellement président de 2 Fonds culturels (Suède-Vietnam et Danemark-Vietnam), ayant pour but de préserver les patrimoines traditionnels et de venir en aide aux enfants issus d'ethnies minoritaires du pays.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Certains prix de Huu Ngoc :&lt;br /&gt;- Médailles du Combattant et de l'Indépendance&lt;br /&gt;- Médaille de l''Étoile du Nord de la Suède&lt;br /&gt;- Palmes Académiques et Mot d''or de la France&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Voir aussi &lt;a href="http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/huu-ngoc.html"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;ICI&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-705938231638900369?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/705938231638900369/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/12/lidentite-culturelle-vietnamienne.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/705938231638900369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/705938231638900369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/12/lidentite-culturelle-vietnamienne.html' title='L&apos;identité culturelle vietnamienne'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-497100662571597317</id><published>2009-10-05T23:06:00.003+02:00</published><updated>2009-10-05T23:22:22.491+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoires et légendes'/><title type='text'>Thiếu phụ Nam Xương</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Légende d'autrefois du Viêt Nam&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#33ccff;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;strong&gt;Thiêu phu Nam Xuong ou La Femme de Nam Xuong&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#33ccff;"&gt;&lt;strong&gt;Une terrible méprise -&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#33ccff;"&gt;Autrefois, il y avait un couple qui vivait dans un bonheur parfait. Il venait d'avoir un bébé lorsque la guerre éclata. Le mari fût enrôlé et envoyé combattre aux frontières. Jour et nuit, elle attendait le retour de son mari en puisant toute sa force dans la présence de son enfant. Celui-ci grandissait et commençait à parler. Un soir, un violent orage éclata. Le tonnerre était tellement assourdissant et faisait trembler les fenêtres et les portes. Pris de panique, l'enfant se mit à hurler. Pour le calmer, sa mère lui dit que son père était là et le protégeait. Elle eut l'idée de montrer son ombre sur le mur en lui disant: "N'aie pas peur, voilà ton père". L'enfant regarda l'ombre et lui dit "Bonsoir, papa". Rassuré, l'enfant s'endormit. Depuis ce jour, l'enfant eut l'habitude de réclamer son père et de dire à ce dernier "Bonsoir" avant son coucher, ce qui obligea la femme à se pencher tous les soirs devant la lampe pour créer son ombre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La guerre se termina enfin. Le mari revint à la maison. L'homme découvrait avec tendresse et émotion l'enfant qu'il avait quitté quand il était encore bébé. Au lieu d'embrasser son père, l'enfant le repoussa avec virulence: "Laissez-moi tranquille, vous n'êtes pas mon père. Celui-ci ne vient que la nuit". Le mari, assommé de douleur et blessé dans son amour propre, crut que sa femme le trompait avec un autre homme et décida de ne pas l'interroger. Il se montra dès lors très froid et distant sans se préoccuper ni de l'enfant ni de sa femme qui continuait à lui témoigner son amour. L'incompréhension incita l'homme à s'en aller un beau jour sans laisser aucune adresse. Les jours passèrent, la femme inquiète, se posait des questions sur l'attitude de son mari et continuait à attendre son retour. Malheureusement, la tristesse et le désespoir s'emparèrent un beau jour de cette jeune femme. Elle décida de mettre fin à ses jours en se noyant dans la rivière après avoir confié son enfant à ses proches. Ayant appris la mort de sa femme et pris de remords, l'homme revint à la maison. Le soir, lorsqu'il alluma la lampe, son fils content de voir apparaitre son ombre sur le mur, s'écria: "Voilà mon papa". L'homme comprit alors sa terrible méprise. Le lendemain, il emmena son fils au bord de la rivière pour implorer le pardon de sa femme. L'homme lui promit de rester seul jusqu'à la fin de sa vie pour s'occuper de l'enfant et qu'aucune autre femme ne la remplacerait dans son cœur.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#33ccff;"&gt;Source : &lt;a href="http://www.nguyen-trong.com/index.html"&gt;http://www.nguyen-trong.com/index.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;color:#33ccff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;color:#33ccff;"&gt;&lt;object width="560" height="441"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/xapq6y"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.dailymotion.com/swf/xapq6y" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="441" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://www.dailymotion.com/video/xapq6y_thiyu-phy-nam-xyyng-une-terrible-m_music"&gt;Thiếu phụ Nam Xương - Une terrible méprise&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;envoyé par &lt;a href="http://www.dailymotion.com/anhbe"&gt;anhbe&lt;/a&gt;. - &lt;a href="http://www.dailymotion.com/fr/channel/music"&gt;Clip, interview et concert.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-497100662571597317?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/497100662571597317/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/10/thieu-phu-nam-xuong.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/497100662571597317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/497100662571597317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/10/thieu-phu-nam-xuong.html' title='Thiếu phụ Nam Xương'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-3883822660826592953</id><published>2009-09-07T17:48:00.010+02:00</published><updated>2009-09-07T18:54:05.454+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='LIVRES'/><title type='text'>“Immigrés de force, les travailleurs indochinois en France 1939-1952”, par Pierre Daum</title><content type='html'>&lt;a href="http://s687.photobucket.com/albums/vv234/Anhbe_2009/Divers/?action=view&amp;amp;current=Immigrsdeforce.jpg" target="_blank"&gt;&lt;img border="0" alt="immigres,indochinois" src="http://i687.photobucket.com/albums/vv234/Anhbe_2009/Divers/Immigrsdeforce.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Après soixante-dix années de silence, voici révélée une page enfouie de l’histoire coloniale française en Indochine : l’utilisation, dans des conditions parfois proches de l’esclavage, d’une main-d’oeuvre « indigène » en métropole. Pierre Daum est parti à la recherche d’acteurs encore vivants de cet épisode si peu « positif » de notre passé colonial, afin de recueillir leurs témoignages. Il nous livre le résultat de quatre années de recherche dans l’ouvrage Immigrés de force. Les travailleurs indochinois en France (1939 - 1952)publié aux éditions Solin/Actes Sud, - préface de Gilles Manceron [1].&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 2006, le film Indigènes, de Rachid Bouchareb, avait déjà révélé un aspect peu connu de l’usage des peuples colonisés comme tirailleurs lors de la Seconde Guerre mondiale. Or, à cette époque, la France n’avait pas seulement besoin de soldats, mais aussi d’ouvriers, afin de remplacer dans les usines d’armements les travailleurs français mobilisés.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour les travaux les plus pénibles, ceux du maniement des poudres, la France fit venir en 1939 vingt mille Indochinois de sa lointaine colonie d’Extrême-Orient. Recrutés pour la plupart de force (à la différence des tirailleurs), débarqués à la prison des Baumettes à Marseille, ces hommes furent répartis à travers la France dans les entreprises relevant de la Défense nationale. Bloqués en métropole pendant toute la durée de l’occupation allemande, logés dans des camps à la discipline très sévère, leur force de travail fut louée pendant plusieurs années par l’État français à des sociétés publiques ou privées – on leur doit le riz de Camargue –, sans qu’aucun salaire réel ne leur soit versé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce scandale se prolongea bien après la Libération. Renvoyés vers le Vietnam au compte-goutte à partir de 1946, &lt;span style="color:#ffff00;"&gt;ce n’est qu’en 1952 que les derniers de ces hommes purent enfin revoir leur patrie&lt;/span&gt;. Un millier fit le choix de rester en France.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt; [2]&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://annexes-eurasien-nguoi.blogspot.com/2009/09/livre-immigres-de-force-les.html"&gt;&lt;span style="color:#ffff33;"&gt;ICI pour lire la préface de Gilles Manceron. &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[1] Pierre Daum, Immigrés de force. Les travailleurs indochinois en France (1939 - 1952), éd. Solin/Actes Sud, coll. Archives du colonialisme, parution le 20 mai 2009, 288 pages.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;[2] Additif par mes soins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;Les rapatriés en 1952 en possession de la carte CGT, c'est à dire tous, se sont vus emprisonnés au Cap St Jacques juqu'en 1954.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;A titre d'info, mon oncle maternel était aussi embrigadé de force pour la guerre de 14/18. Je ne connais pas son histoire car j'étais trop petit, je me rappelle seulement qu'il disait : "Il fait très froid en France et de la boue partout" ... Il avait une photo accrochée au mur habillé en poilu. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;&lt;strong&gt;~~~~~~~~~~~~~~&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Citation&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Il faut toujours connaître la vérité, et parfois la dire. &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;span style="color:#cc0000;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;[ Khalil Gibran ]&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-3883822660826592953?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/3883822660826592953/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/09/immigres-de-force-les-travailleurs.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/3883822660826592953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/3883822660826592953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/09/immigres-de-force-les-travailleurs.html' title='“Immigrés de force, les travailleurs indochinois en France 1939-1952”, par Pierre Daum'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://i687.photobucket.com/albums/vv234/Anhbe_2009/Divers/th_Immigrsdeforce.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-3395583181111915778</id><published>2009-07-13T19:47:00.009+02:00</published><updated>2009-07-16T00:12:19.384+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Poèmes de Hàn Mặc Tử.'/><title type='text'>Poèmes - Bài thơ_Hàn Mặc Tử.</title><content type='html'>&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Depuis longtemps je ne suis pas venu par manque de courage, il fait trop chaud et puis j'ai périodiquement mal au crâne. C'est peut-être à cause de la chaleur ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Je voudrais aujourd'hui rendre hommage à ce grand poète HMT qui nous a quitté trop tôt. C'est l'un de mes poètes préférés.&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Bien sûr, ils sont légions au Viêt Nam, il faudrait des années pour tous les citer.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Je devais en principe mettre les poèmes avec mais cela serait pour une autre fois.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Je n'ai plus grand chose à rajouter, il suffit de les écouter.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed height="280" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" width="301" src="http://res1.esnips.com/escentral/images/widgets/flash/white_player_list.swf" quality="high" flashvars="autoPlay=no&amp;amp;thePlayerURL=http://res1.esnips.com/escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf&amp;amp;fileIds=2d0a0473-3c81-4568-af63-eb10d69aca16;93089b1a-04d3-4833-80ee-61cb5119d811;afdb037f-72a1-4ec4-bdf6-9c713c8bd6b3;4d7b1ac4-00f8-4472-a91b-870963dd2c5f;7d90570b-01be-4d22-9d60-000551cfaf94;b94c98d5-c8e4-4ed4-9bec-faed4894e8c5;51b1f84e-c6f2-4eb0-ba92-7033ec02fd16;590e7df9-5fa7-410b-b635-4bae9d6ef0ec;b0999379-ad00-4c3e-a2b4-70256b4118cb;&amp;amp;plURL=http://www.esnips.com//plxml/f4f4670a-76ec-4052-988d-88fbeafe24e5/?cachePL=true"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Powered by &lt;a style="COLOR: #ff8000; FONT-WEIGHT: bold" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=playlist_external" target="_blank"&gt;Anhbe&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed height="280" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" width="301" src="http://res1.esnips.com/escentral/images/widgets/flash/white_player_list.swf" quality="high" flashvars="autoPlay=no&amp;amp;thePlayerURL=http://res1.esnips.com/escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf&amp;amp;fileIds=a3099e37-1f03-484c-a2db-65b7ce1c7eff;05ed8bb9-f7f3-43cd-9936-75551f7d9d83;aa45cb84-e839-49b5-9499-d09582c9fab7;&amp;amp;plURL=http://www.esnips.com//plxml/51ff3312-5e05-4507-a4c5-28bb54bb1c77/?cachePL=true"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Powered by &lt;a style="COLOR: #ff8000; FONT-WEIGHT: bold" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=playlist_external" target="_blank"&gt;Anhbe&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;" Le bonheur est un rêve d'enfant, réalisé à l'âge adulte! " &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;- Sigmund Freud -&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-3395583181111915778?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/3395583181111915778/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/07/poemes-bai-thohan-mac-tu.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/3395583181111915778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/3395583181111915778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/07/poemes-bai-thohan-mac-tu.html' title='Poèmes - Bài thơ_Hàn Mặc Tử.'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-2570000943895890534</id><published>2009-06-01T12:37:00.005+02:00</published><updated>2009-06-01T12:45:56.859+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIDEOS Thơ'/><title type='text'>Đôi Mắt Thuyền Độc Mộc - Nhạc Võ Tá Hân - Thơ Phạm Thiên Thư</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(255, 255, 51);"&gt;Ces derniers temps, je suis en manque d'idée, d'inspiration et surtout d'envie alors qu'il y a des milliers de choses à dire ou à raconter sur mon pays natal.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 51);"&gt;Pour palier à cela, je n'ai pas d'autre idée que de vous faire écouter et voir cette vidéo que je trouve magnifique.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="445" height="364"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/zbEzkDTHYSc&amp;amp;hl=fr&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/zbEzkDTHYSc&amp;amp;hl=fr&amp;amp;fs=1&amp;amp;color1=0x5d1719&amp;amp;color2=0xcd311b&amp;amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-2570000943895890534?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/2570000943895890534/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/06/oi-mat-thuyen-oc-moc-nhac-vo-ta-han-tho.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/2570000943895890534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/2570000943895890534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/06/oi-mat-thuyen-oc-moc-nhac-vo-ta-han-tho.html' title='Đôi Mắt Thuyền Độc Mộc - Nhạc Võ Tá Hân - Thơ Phạm Thiên Thư'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-41976355765258801</id><published>2009-03-25T11:54:00.004+01:00</published><updated>2009-04-12T11:21:24.958+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hạnh Phúc Sau Cùng - Ca sĩ: Trần Đức'/><title type='text'>Trần Đức _ Hạnh Phúc Sau Cùng</title><content type='html'>Une pause afin d'écouter Trần Đức, ce chanteur peu connu du public mais que j'aime bien écouter particulièrement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#000000"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/esnips_player.swf" width="328" height="94" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" bgcolor="#000" flashvars="theTheme=gold&amp;amp;autoPlay=no&amp;amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/1532e6e5-a046-4b6e-85fe-6f739f2116a7&amp;amp;theName=Hanh phuc sau cung_Chua ro&amp;amp;thePlayerURL=http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;table style="PADDING-LEFT: 2px; FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10px; COLOR: #ffffff; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; TEXT-DECORATION: none" cellpadding="2"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: #ffffff; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/CreateWidgetAction.ns?type=0&amp;amp;objectid=1532e6e5-a046-4b6e-85fe-6f739f2116a7"&gt;Get this widget &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle"&gt;&lt;a style="COLOR: #ffffff; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/doc/1532e6e5-a046-4b6e-85fe-6f739f2116a7/Hanh-phuc-sau-cung_Chua-ro/?widget=flash_player_esnips_gold" align="center"&gt;Track details &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: #ff6600; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=player_dna&amp;amp;url=/socialdna" align="center"&gt;eSnips Social DNA &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#cc6600;"&gt;Hạnh Phúc Sau Cùng&lt;br /&gt;Tác giả: Trần Đức&lt;br /&gt;Ca sĩ: Trần Đức&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hạnh phúc nào em đã cho tôi.&lt;br /&gt;Tình yêu nào mang tôi thức dậy.&lt;br /&gt;Để một mai ta nhớ ra rằng:&lt;br /&gt;Hạnh phúc là những ngày có em&lt;br /&gt;Cay đắng nào em đã xua đi.&lt;br /&gt;Xót xa nào bên em vỗ về.&lt;br /&gt;Cuộc đời là chuỗi ngày nắng mưa.&lt;br /&gt;Cuộc tình là khúc nhạc vui buồn&lt;br /&gt;Cho anh được cùng em đứng bên kề vai.&lt;br /&gt;Dù mưa nắng phôi pha cuộc đời ngày mai.&lt;br /&gt;Cho anh cầm tay em bước lên con đường&lt;br /&gt;Là hạnh phúc cuối cùng có em.&lt;br /&gt;Khi em buồn anh có vui đâu.&lt;br /&gt;Và khi em đau anh xót xa nhiều.&lt;br /&gt;Một đời toàn những nỗi lo âu.&lt;br /&gt;Thì cho anh bên em chia sớt.&lt;br /&gt;Nếu một ngày mai kia thế gian đổi thay.&lt;br /&gt;Tình yêu đó cho em trọn vẹn từ đây.&lt;br /&gt;Nếu một ngày mai kia nhắm mắt xuôi tay.&lt;br /&gt;Là hạnh phúc cuối cùng bên.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-41976355765258801?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/41976355765258801/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/tran-uc-hanh-phuc-sau-cung.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/41976355765258801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/41976355765258801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/tran-uc-hanh-phuc-sau-cung.html' title='Trần Đức _ Hạnh Phúc Sau Cùng'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-6797348196078918010</id><published>2009-03-25T11:26:00.002+01:00</published><updated>2009-04-12T11:12:56.216+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mặc Tử - Chơi Lên Trăng'/><title type='text'>Chơi Lên Trăng - Hàn Mặc Tử</title><content type='html'>&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;Chơi Lên Trăng&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#66ffff;"&gt;&lt;em&gt;« vào lúc: Tháng Chín »&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tôi đi trong ánh sương mờ&lt;br /&gt;Tìm con trăng lạc ngoài bờ bên kia&lt;br /&gt;Xứ yêu bát ngát, tôi lìa&lt;br /&gt;Dò xem ý tứ ban khuya, tôi liều&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tôi gò mây lại&lt;br /&gt;Tôi tìm sao bay&lt;br /&gt;Gió nào tràn ngập xứ này&lt;br /&gt;Và tràn ngập cả những ngày xa xôi&lt;br /&gt;Không trào nước mắt không thê thảm&lt;br /&gt;Tôi dọa không gian, rủa tới cùng&lt;br /&gt;Tôi khát vô cùng&lt;br /&gt;Tôi riết thời gian trong nắm tay&lt;br /&gt;Tôi vo tiếc mến như vo lụa&lt;br /&gt;Cất tiếng cười ròn xao động vùng mây.&lt;br /&gt;Tôi nhập hồn tôi trong khúc hát&lt;br /&gt;Để nhờ không khí đẩy lên trăng&lt;br /&gt;Để nghe tiếng nhạc Nghê Thường trổi&lt;br /&gt;Để hớp tinh anh của nguyệt cầu&lt;br /&gt;Và để thoát ly ngoài thế giới&lt;br /&gt;Để cười, để trững, để yêu nhau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lên chơi cung Quế lần đầu&lt;br /&gt;Ôi phép lạ, ôi nhiệm màu&lt;br /&gt;Vườn tiên sáng láng như lòng người thương.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#000000"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/esnips_player.swf" width="328" height="94" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" bgcolor="#000" flashvars="theTheme=silver&amp;amp;autoPlay=no&amp;amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/51b1f84e-c6f2-4eb0-ba92-7033ec02fd16&amp;amp;theName=HMT-ChoiLenTrang-HongVan&amp;amp;thePlayerURL=http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;table style="PADDING-LEFT: 2px; FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10px; COLOR: #ffffff; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; TEXT-DECORATION: none" cellpadding="2"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: #ffffff; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/CreateWidgetAction.ns?type=0&amp;amp;objectid=51b1f84e-c6f2-4eb0-ba92-7033ec02fd16"&gt;Get this widget &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle"&gt;&lt;a style="COLOR: #ffffff; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/doc/51b1f84e-c6f2-4eb0-ba92-7033ec02fd16/HMT-ChoiLenTrang-HongVan/?widget=flash_player_esnips_silver" align="center"&gt;Track details &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: #ff6600; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=player_dna&amp;amp;url=/socialdna" align="center"&gt;eSnips Social DNA &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-6797348196078918010?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/6797348196078918010/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/choi-len-trang-han-mac-tu.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/6797348196078918010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/6797348196078918010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/choi-len-trang-han-mac-tu.html' title='Chơi Lên Trăng - Hàn Mặc Tử'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-7464444567896549160</id><published>2009-03-25T11:04:00.008+01:00</published><updated>2009-04-12T11:14:48.645+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mặc Tử - Bẽn Lẽn'/><title type='text'>Bẽn Lẽn -  Hàn Mặc Tử</title><content type='html'>&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Bẽn Lẽn&lt;br /&gt;« vào lúc: Tháng Chín»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trăng nằm sóng soải trên cành liễu&lt;br /&gt;Đợi gió đông về để lả lơi&lt;br /&gt;Hoa lá ngây tình không muốn động&lt;br /&gt;Lòng em hồi hộp, chị Hằng ơi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trong khóm vi vu rào rạt mãi&lt;br /&gt;Tiếng lòng ai nói? Sao im đi?&lt;br /&gt;Ô kìa, bóng nguyệt trần truồng tắm&lt;br /&gt;Lộ cái khuôn vàng dưới đáy khe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vô tình để gió hôn lên má&lt;br /&gt;Bẽn lẽn làm sao lúc nửa đêm&lt;br /&gt;Em sợ lang quân em biết được&lt;br /&gt;Ng&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;hi ngờ tới cái tiết trinh em.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#000000"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/esnips_player.swf" width="328" height="94" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="theTheme=silver&amp;amp;autoPlay=no&amp;amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/afdb037f-72a1-4ec4-bdf6-9c713c8bd6b3&amp;amp;theName=HMT-BenLen-HongVan&amp;amp;thePlayerURL=http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf" bgcolor="#000" quality="high"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;table style="PADDING-LEFT: 2px; FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10px; COLOR: #ffffff; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; TEXT-DECORATION: none" cellpadding="2"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: #ffffff; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/CreateWidgetAction.ns?type=0&amp;amp;objectid=afdb037f-72a1-4ec4-bdf6-9c713c8bd6b3"&gt;Get this widget &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle"&gt;&lt;a style="COLOR: #ffffff; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/doc/afdb037f-72a1-4ec4-bdf6-9c713c8bd6b3/HMT-BenLen-HongVan/?widget=flash_player_esnips_silver" align="center"&gt;Track details &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: #ff6600; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=player_dna&amp;amp;url=/socialdna" align="center"&gt;eSnips Social DNA &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-7464444567896549160?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/7464444567896549160/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/ben-len-han-mac-tu.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/7464444567896549160'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/7464444567896549160'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/ben-len-han-mac-tu.html' title='Bẽn Lẽn -  Hàn Mặc Tử'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-8422410065467122551</id><published>2009-03-21T17:27:00.018+01:00</published><updated>2009-04-02T14:02:38.658+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Les Mongols au Viêt Nam'/><title type='text'>Tentatives d'invasion des Mongols au Viêt Nam</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(255,255,102); FONT-STYLE: italic"&gt;&lt;span style="color:#99ffff;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Lorsque j'étais encore gosse au Viêt Nam pendant la colonisation, j'ai souvent entendu dire par les français de la colonie que les annamites (terme employé en ce temps pour désigner les vietnamiens) sont bons pour faire que des boys ou être des coolies. Ils leur arrivaient aussi de les traiter de &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;« nha quê » ce qui veut dire : paysans. Ils ont toujours sous estimé le peuple vietnamien. Les étatsuniens par la suite ont fait la même erreur, sans oublier un peu plus tard encore les mêmes erreurs des chinois et des khmers. S'ils ont appris l'histoire du Viêt Nam, ils auraient évité les débâcles de leur armée. Car c'était le seul peuple qui avait mis l'armada Mongol en déroute.&lt;/span&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,204,255)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Voici l'histoire :&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,204,255)"&gt;Auteur : LE DINH THONG&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,204,255)"&gt;&lt;br /&gt;Sous le règne du Grand Khan Monka, la dynastie des Yuan envoie une délégation extraordinaire pour exhorter le Vietnam à la soumission. L’empereur Trin Thai Tôn rejette l’ultimatum mongol et capture les trois envoyés de Koubilaï. En 1257, les Mongols lancent leur première invasion mongole au Vietnam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Bientôt les Mongols, accablés par le climat, montrent des signes de lassitude. Thai tông prend l’offensive et les bat à Dông Bô Dâu. Ils refluent vers le Yunnan après une attaque des montagnards".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce succès ne procure qu’un répit. Vingt-cinq ans après commence la deuxième invasion mongole.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"A l’automne de 1282, Sogètu avait mis sur pied un important corps expéditionnaire destiné à établir au Champa le siège d’un grand gouvernement pour les pays d’outre-mer. Il demanda le passage en territoire vietnamien pour aller combattre le Champa. Nhân Tông réunit sa cour et adopta l’avis des généraux Quôc Tuân et Khanh Du de défendre à tout prix la frontière. Le souverain se rendait compte en effet que du jour où les Mongols auraient occupé le Champa, le Dai Viêt, pris entre les deux tranches de leur étau, ne tarderait pas à subir le sort de son voisin".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sogètü embarqua donc ses troupes à Canton. Il se rendit maître de Vijaya et des principales citadelles du Champa (1283).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"En 1284 Koubilaï décida de confier à son fils Toghan une puissante armée capable de réduire définitivement le Champa et au besoin le Dai Viêt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Dès le quatrième mois, la situation se retourna. Les fièvres d’un été torride et les combats incessants affaiblissaient le camp mongol. Nhân Tông dit à sa cour : "L’ennemi mène la guerre loin de son sol depuis longtemps, sa force est sur la pente du déclin. Il nous faut maintenant combattre sa fatigue avec notre temporisation. Son premier élan arrêté, il sera ensuite plus facile à détruire".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hung Dao lance la foudroyante contre-offensive qu’il préparait. Deux victoires navales, à Hàm tu et Chuong duon, couvrent la route de Thang long, que Toghan doit abandonner pour passer sur la rive nord du fleuve. Les troupes vietnamiennes l’y poursuivent. A Van kiêp, le massacre de l’ennemi est tel que le sông Thuong charrie pendant des jours des flots de sang. Le prince mongol lui-même ne doit son salut qu’à la fuite. Un autre corps mongol s’enfuit vers le Yunnan, harcelé par les montagnards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ignorant la défaite de Toghan, Sögètü remonte le fleuve Rouge pour le rejoindre. A Tây kêt, il se fait battre et tuer. Lorsqu’on vient lui offrir la tête du général, Nhân tông, ému par sa bravoure, soupire : "C’est ainsi que doit se conduire tout sujet loyal !" Il revêt le corps de sa propre tunique de brocart et le fait ensevelir avec tous les honneurs".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comme dit le proverbe vietnamien : Qùa tam ba bân (Et de trois !). Après les deux défaites de 1282 et de 1283, la dynastie des Yuan lance une troisième invasion au Vietnam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La menace d’invasion crée l’unité nationale. L’empereur Trân Nhân tôn convoque, pour la première fois dans l’histoire du Vietnam, une sorte de parlement : la "chambre haute", comprenant tous les nobles, se déroula à Binh Than et "la chambre basse" réunit à Diên hông tous les doyens de villages du pays. En répondant à la question posée par l’empereur : "Hoà (paix) ou chiên (guerre), l’unanimité dans ces deux assemblées dit "oui" à la guerre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ce conflit entre la Chine et le Vietnam était surtout un combat d’esprit entre l’empereur Koubilaï et son fils Toghan, commandant en chef de l’expédition chinoise et l’empereur Trân Nhân tôn et son lieutenant Trân Hung Dao du côté vietnamien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour assurer la victoire du fort sur le faible, les Mongols pratiquent la tactique des "vagues d’hommes". Un document intitulé "Nos traditions militaires" explique la raison de cette tactique ainsi que la répartition des troupes chinoises.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Battu à deux reprises, Khoubilaï, furieux, abandonna son projet d’invasion du Japon pour concentrer ses troupes en vue d’une troisième invasion du Vietnam.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Cette fois, les Yuan, outre l’infanterie et la cavalerie, mirent sur pied une flotte assez puissante et une intendance très fournie. Un demi-million d’hommes étaient répartis en trois groupes :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;" - le gros de l’armée d’invasion commandé par Thoat Hoan suivait la route de Lang son ;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;" - un autre groupe commandé par Ai lo partant du Yunnan longeait le cours du fleuve Rouge ;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;" - la flotte sous les ordres de O Ma Nhi (Omar) Phan Tiep avec plus de 600 jonques de combat, partant de Canton, devait remonter le fleuve dang pour se regrouper à Van Kiêp (Chi linh, Hai Hung).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;" - en plus, un convoi des jonques commandé par Truong van Hô transportait 700 000 quintaux de vivres".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trois des quatre avances mongoles étaient faites par la voie maritime ou fluviale. Autrement dit, la marine jouait un rôle déterminant dans cette guerre. Or, les Yuan avaient hérité de la marine des Song. L’époque des Song est considérée comme l’âge d’or de la technique et de la marine chinoises. Non seulement les techniques maritimes, mais aussi ceux de la fabrication des armes à feu ont marqué cette époque :"Sous les Song et les Mongols la Chine est la première puissance mondiale dans le domaine des armes à feu". Le rapport des forces favorise carrément les Mongols.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C’est dans ces conditions défavorables que le Vietnam entre dans la guerre. Il va appliquer l’adage "Khoe dùng suc, yêu dùng muu" (on fait force si on a des muscles. Sinon on utilise des stratagèmes). Les envahisseurs mongols gagnent peut-être sur la carte, mais perdent "en détail sur les coteaux" comme a écrit Valéry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Trân Hung Dao met en pratique le principe : "Co thuc moi vuc duoc dao" (Il faut être calé pour bien supporter sa responsabilité). Dans le même sens, il fait détruire toutes les réserves alimentaires ennemies pour que l’armée occupante s’épuise à combattre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Dans cette guerre, la région côtière du nord-est par où passaient la flotte et les jonques de vivres ennemies, jouait un rôle important. Le général Trân Khanh Du recevait la mission d’intercepter et d’anéantir les convois de ravitaillement pour faire échec au plan d’approvisionnement de l’ennemi".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parallèlement à ces actions militaires, toute la population rurale laisse les terres en friche, selon la plan impérial "Thanh da", et s’engage directement ou indirectement dans l’armée. "Des habitants du village de Tràng kênh se faisaient agents de liaison pour les troupes. Parmi eux se distinguaient les époux Lui, ainsi baptisés car c’étaient d’excellents agents de liaison et de renseignement (Lui = se faufiler habilement à travers les obstacles"). La mobilisation des ressources humaines est un principe de l’art militaire vietnamien : Toàn dân là linh (Le pays tout entier doit conjuguer ses forces). Il faut affaiblir le fort, pour équilibrer la balance des forces entre les deux.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dans la conception vietnamienne, un combat sur l’eau doit répondre au "trinôme" de la victoire : thiên thoi + dia loi + nhân hoà (le temps favorable + le terrain favorable + les gens en harmonie).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Après avoir anéanti les jonques de ravitaillement ennemies et fait échouer la stratégie chinoise de guerre-éclair, la flotte vietnamienne lance la bataille décisive à Bach dang. "le combat fluvial restait le mode de combat préféré des Vietnamiens et aussi le point faible des troupes Yuan" . La flotte de Trân Hung Dao utilisait des jonques de combat, légères, maniables, très mobiles. Un ambassadeur Yuan l’avait décrit en ces termes : "Des jonques légères, longues, aux flancs minces, la poupe effilée en aile de canard marin, aux bords rehaussés, manœuvrées chacune par une trentaine ou parfois par une centaine de rameurs et filant rapidement comme si elles volaient".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"A l’aube du 9 avril 1288, la flotte de 0 Ma Nhi descendit le Da Bac pour pénétrer dans le Bach dang, l’avant-garde de reconnaissance commandée par le général Phan Tiep lui-même. C’était la marée haute, avec un maximum de 3,20 mètres à minuit, au lendemain à midi, le niveau n’était plus qu’à 0,90 mètre. Le retrait des eaux s’effectuait vers midi, le niveau baissant de 0,30 mètre par heure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Sur les chaînes des alentours, sur les bras des fleuves, nos combattants se tenaient prêts à l’affrontement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"La marée descendit en vitesse, le combat commença. Une petite escadre alla provoquer l’ennemi, puis feignit de battre en retraite (Annales du Dai viêt).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"L’ennemi se lança à sa poursuite, l’unité d’avant-garde de Phan Tiêp en tête.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"La marée descendait de plus en plus. Des bras du fleuve, nos légères jonques de combat s’élancèrent pour attaquer de flanc les formations adversaires qui, prises au dépourvu, ne purent plus progresser. L’ennemi entra dans le champ d’embuscade. Au son des tambours, fanions claquant au vent, nos troupes embusquées à Tràng Kênh surgirent de leurs cachettes et foncèrent sur les envahisseurs qui tentèrent en vain d’occuper les cîmes. Du haut des sommets, elles les bousculèrent, vague après vague, et les rejetèrent dans les flots.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"A ce moment, la grande armée fluviale commandée par O Ma Nhi pénétra dans le Bach dang. Ces grandes jonques cantonnaises, faites de bon bois et lourdement chargées, se dirigèrent lentement en direction de Gênh Côc. Celles d’en tête essayèrent d’éviter les récifs pour passer dans des passes plus profondes (...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Attaquées de toute part et assaillies par des rafales de flèches, les jonques de O Ma Nhi, acculées vers la rive gauche, s’enfuirent vers les embouchures des fleuves Chanh, Kênh et Rut.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"C’était presque midi, la marée descendait très vite, atteignait le niveau le plus bas. Les pieux émergèrent brusquement. Entraînées par la marée, attaquées par derrière, les jonques mongoles vinrent se briser sur les pieux. Nombre d’elles sombrèrent, furent éventrées ou échouèrent sans pouvoir s’avancer".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Les flèches empoisonnées pleuvaient sur les Chinois, tandis que les navires vietnamiens passaient à l’abordage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Juste à ce moment, des radeaux et des barques chargés de bûches en feu, largués par les forces populaires et entraînés par le courant, se précipitèrent vers les jonques ennemies, immobilisées devant les rangées de pieux. Plusieurs jonques prirent feu, brûlant leurs occupants, puis disparurent dans les flots.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Du côté du mont Tràng Kênh, nos hommes usèrent d’abord des flèches, puis des combats rapprochés, pour jeter les soldats de Phan Tiêp dans l’eau, faisant de nombreux morts et blessés. Phan Tiêp lui-même, touché par une flèche, sauta dans l’eau mais un de nos harpons l’attrapa vivant.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Pendant que la bataille faisait rage, l’armée royale, comme prévu, arriva à temps pour attaquer l’arrière-garde ennemie. Cette attaque de revers causa de lourdes pertes à la flotte d’O Ma Nhi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"L’ennemi était attaqué sur ses flancs, de front et de revers, sur une grande étendue. On estime que les 600 jonques mongoles en action, rangées en ligne de 5 à 6 unités, chaque ligne distante l’une de l’autre de 30 mètres, devaient s’étirer sur 5 kilomètres au moins.&lt;br /&gt;"Outre les deux généraux O Ma Nhi et Phan Tiêp, le prince mongol Tich Co et sa suite furent faits prisonniers, 400 jonques détruites, les troupes qui se repliaient par la voie fluviale complètement anéanties.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"La victoire vietnamienne sauva aussi le Japon et d’autres Etats de l’Asie du Sud-est de l’invasion mongole".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Après cette victoire, Hô Quy Ly devient lieutenant de l’empereur, avec le titre de Nhâp nôi phu chinh thai su binh chunq quân guôc trong su, i.e. l’homme fort de l’Etat. Avant d’assumer cette fonction, il avait été commandant en chef des forces navales, puis de l’armée (Dô Thông chê dao hai tây) en 1380. En 1400, il réforme la marine, en modernisant la technique de construction des navires de guerre et, en même temps, renforce les systèmes de pieux pointus dans le lit de l’embouchure des rivières. Il fait construire des navires "cô lâu", à coque en fer et a deux ponts : pont principal et pont inférieur réservé aux rameurs. Hô Quy Ly fonde quatre arsenaux pour construire des navires de guerre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Auteur : &lt;em&gt;LE DINH THONG. Au fait, le texte ci-dessus n'est qu'un extrait du texte de "Le Dinh Thong "- DEA d’études internationales et européennes (DEA=Diplôme d’Etudes Approfondies) sur la Marine Vietnamienne avant l'arrivée des français&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,204,255)"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102)"&gt;&lt;strong&gt;********************&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,204,255)"&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(204,102,0)"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Cuộc đấu tranh chống lại quyền lực của con người cũng giống như cuộc đấu tranh của trí nhớ chống lại sự lãng quên&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;[Kundera Milan] &lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(204,102,0)"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(204,102,0)"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(204,102,0);font-size:85%;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(204,102,0);font-size:85%;" &gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;La lutte de l'homme contre le pouvoir est la lutte de la mémoire contre l'oubli [ Kundera Milan ]&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(204,102,0);font-size:85%;" &gt;The struggle of man against power is the struggle of memory against forgetting&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(204,102,0)"&gt;*********************&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-8422410065467122551?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/8422410065467122551/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/tentatives-des-mongols-au-viet-nam.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/8422410065467122551'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/8422410065467122551'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/tentatives-des-mongols-au-viet-nam.html' title='Tentatives d&apos;invasion des Mongols au Viêt Nam'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-467048756533376732</id><published>2009-03-03T19:40:00.007+01:00</published><updated>2009-12-16T18:13:45.413+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Culture vietnamienne'/><title type='text'>Huu Ngoc</title><content type='html'>&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#33ccff;"&gt;&lt;span style="font-family:verdana;"&gt;Huu Ngoc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;Biographie&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/Sa16A0ZS8nI/AAAAAAAAAys/DBlRUGUoNtY/s1600-h/Huu_NGoc_copy.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 267px; FLOAT: left; HEIGHT: 280px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5309033690223014514" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/Sa16A0ZS8nI/AAAAAAAAAys/DBlRUGUoNtY/s400/Huu_NGoc_copy.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Eminent intellectuel vietnamien, Huu Ngoc, né en 1918 à Hanoi, est reconnu comme une « travée du pont culturel entre le Vietnam et le monde ». A la fois écrivain, journaliste et traducteur célèbre, doté d’une rare érudition, il est l’auteur d’innombrables articles et d’un grand nombre d’ouvrages sur les cultures française, vietnamienne, suédoise, américaine, laotienne, japonaise...Malgré son âge, il continue à travailler au rayonnement de la diversité culturelle. Selon lui, la culture française fait partie de la chair et du sang des Vietnamiens. Il défend ainsi dans ses écrits les valeurs de l’acculturation et de l’universel. Il a obtenu différentes distinctions : Chevalier de l’Ordre des Palmes Académique en 1992, Mot d’or en 2003, médaille suédoise de l’Etoile du Nord, médaille de l’indépendance, médaille du combattant.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Extrait&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;« Il importe de considérer la mondialisation sans passion, sous tous ses aspects, parce que c’est un phénomène incontournable, avec lequel nous devons cohabiter. Il faut l’envisager de manière active et non passive, à la lumière de la Déclaration universelle de l’UNESCO sur la diversité culturelle (novembre 2001). S’il faut lutter contre l’action négative de la mondialisation, il faut savoir profiter de son potentiel de créativité. Grâce au développement technologique foudroyant de l’information, des communications et transports, elle offre aux cultures nationales et ethniques, une audience et un champ d’action d’une ampleur sans précédent. Si la diffusion mondiale d’un produit culturel, matériel ou spirituel, peut entraîner l’uniformisation, il n’en est parfois pas moins vrai qu’elle ajoute à la diversité culturelle d’un pays ou d’une région, surtout quand il s’agit de lieux lointains, hors de la circulation. Le patrimoine humain est ainsi mieux partagé. »&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;L’identité nationale face à la mondialisation, article qui a été récompensé par « Les Mots d’Or 2003 »&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#ffff33;"&gt;************************&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Viêt Nam &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Une identité culturelle défendue au fil des siècles&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Le chercheur culturel Huu Ngoc nous rappelle que l'identité culturelle vietnamienne s'est nourrie de nombreuses influences sans jamais perdre son identité.&lt;br /&gt;"Avant de comprendre la culture du Viêt Nam , il faut commencer par le début, c'est-à-dire par comprendre ce que signifie « Viêt Nam ». Le nom de ce pays est composé de 2 mots : Viêt, qui désigne l'ethnie Viêt, et Nam, qui signifie Sud. L'ethnie Viêt représente 86% de la population de ce pays. Le Viêt Nam est donc le pays des Viêt du Sud. De la même façon, Yougoslavie est composée de Yougo qui signifie Sud et de Slavie qui désigne les Slaves, ce qui donne les Slaves du Sud. La question qui se pose est : que sont devenus les Viêt du Nord ? La réponse est : ils ont disparu ! Où plus exactement, ils sont devenus Chinois. &lt;/span&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;Donc qu'est-ce qu'un Vietnamien ? C'est un homme de l'ethnie Viêt qui ne voulait pas devenir Chinois, qui ne veut pas devenir Chinois, et qui ne voudra jamais devenir Chinois !" C'est ainsi que Huu Ngoc introduit son sujet "L'identité culturelle : quel enseignement tirer du modèle vietnamien ?"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selon M. Ngoc, une erreur courante consiste à croire que la culture vietnamienne est un appendice de la culture chinoise, de même que le Viêt Nam serait un appendice de la Chine. Mais en y regardant de plus près, on s'aperçoit qu'il y a là, 2 cultures distinctes. Par exemple, la culture vietnamienne ancestrale possède un élément en commun avec le Sud de la Chine, le Laos, le Cambodge, la Thaïlande, la Malaisie, l'Indonésie, etc., c'est-à-dire avec tous les pays subtropicaux d'Asie du Sud-Est, mais pas avec la Chine ancienne du Nord : c'est le tambour en bronze. "Dans ces régions, la culture du riz en terrain submergé nécessitait beaucoup d'eau et lorsque la pluie ne venait pas, les paysans se servaient de tambours en bronze pour invoquer la clémence du Seigneur de la pluie. La culture traditionnelle chinoise se fonde sur une agriculture de terrain sec, ce qui a impliqué de nombreuses autres différences par la suite. D'ailleurs on dit que la Chine s'est développée autour du fleuve Jaune et le Viêt Nam autour du fleuve Rouge", raconte Huu Ngoc.&lt;br /&gt;Le chercheur culturel illustre le développement de la culture vietnamienne par un arbre dont le tronc serait la culture ancestrale et les 4 branches, les grandes périodes d'influences extérieures. La première pierre de la culture vietnamienne (le tronc), remonte à plus de 1.000 ans av. J.-C. On peut observer encore aujourd'hui des spécificités vietnamiennes qui se sont perpétrées dans les campagnes. Par exemple, comme la culture du riz nécessite 2 fois plus de place que d'autres types de culture (car le riz est repiqué), l'élevage n'a pas été très développé, ce qui se traduit par une alimentation contenant moins de viande que chez les Occidentaux. En Europe où l'on cultive le blé et où les terrains plats sont nombreux, les animaux sont traditionnellement élevés dans des pâturages. Autre spécificité ancestrale du Viêt Nam , ce sont toujours les femmes qui plantent le riz, car elles sont censées lui transmettre leur fécondité… Huu Ngoc ajoute que "les femmes vietnamiennes portaient des jupes, contrairement aux Chinoises qui portaient des pantalons. Pendant les 12 siècles de présence chinoise, les Vietnamiennes devaient porter des pantalons pour paraître civilisées, mais la résistance culturelle a fait qu'elles n'avaient cessé de porter des jupes. Ce n'est que dans les années 20, pendant la colonisation française, que les femmes vietnamiennes se sont mises à porter des pantalons. Mais aujourd'hui, avec la mode, les jeunes femmes mettent à nouveau des jupes !". "Ce qui est resté de la culture ancestrale vietnamienne, ce sont aussi les cent feuilles de bétel que la famille du futur marié offre à la famille de sa promise…".&lt;br /&gt;Rôle important de la langue vietnamienne&lt;br /&gt;Selon Huu Ngoc, la langue joue également un rôle très important dans la constitution de l'identité vietnamienne : "Certes, de 60% à 70% de mots de notre langue proviennent du chinois, mais si nous perdions les 30% de mots vietnamiens qu'il nous reste, nous perdrions l'unicité de notre identité culturelle, et notre culture serait absorbée par la culture chinoise. Il est arrivé que Hô Chi Minh trouve des expressions vietnamiennes composées de plusieurs mots d'origine chinoise et de changer ces mots par d'autres vietnamiens pour favoriser la pureté et l'originalité de la langue vietnamienne. C'est un peu ce qu'il se passait en France au 16e siècle lorsque la langue française commençait à se développer." Une langue ancestrale qui a permis de conserver les mythes fondateurs du Viêt Nam . Des croyances ont ainsi traversé les âges et perdurent encore aujourd'hui : l'animisme, le culte de la fécondité, de la mort, des ancêtres, la croyance aux génies, etc. Contrairement à celles de la Chine, les divinités vietnamiennes étaient en majorité féminines. Avant l'arrivée des Chinois au 2e siècle av. J.-C., le rôle de la femme était prépondérant au Viêt Nam . La société était à moitié matriarcale (sous l'autorité de la mère).&lt;br /&gt;Sur ce tronc culturel originel sont venues du monde entier des influences que l'on peut classer en 4 ensembles principaux : l'influence chinoise, la colonisation française, les 30 années de révolutions et de guerres et le Dôi Moi (Renouveau). Huu Ngoc explique : "La Chine a conquis le Vietnam au 2e siècle av. J.-C. et elle l'a occupé jusqu'au 10e siècle apr. J.-C.. Les Viêt du Nord sont devenus Chinois en l'espace de 12 siècles mais la culture des Viêt du Sud a résisté. Au 18e siècle, les Vietnamiens ont créé leur propre écriture à partir de la langue chinoise et de leurs dialectes ancestraux. L'influence chinoise a cependant perduré jusqu'en 1945, et elle existe encore de nos jours." L'apport culturel de la présence française concerne essentiellement les sciences, notamment les sciences appliquées (électricité, locomotives, etc.). Mais les Français ont également introduit la notion de l'individu et du "moi" dans la philosophie vietnamienne. Le pronom personnel vietnamien tôi correspondant au "je" français n'existe que depuis les années 20. Cette notion d'individu était très différente des préceptes confucianistes hérités de la présence chinoise, mais elle a permis à la littérature et à la poésie de se développer avec l'expression des sentiments intimes et des pensées personnelles…&lt;br /&gt;Selon Huu Ngoc, les 30 années de révolutions et de guerre ont aussi influencé la culture vietnamienne : "C'est l'arrivée du marxisme qui était pour Hô Chi Minh un moyen de réaliser l'indépendance de son pays. Cette volonté d'indépendance lui a d'ailleurs valu la méfiance de Staline et de Mao, mais cela ne l'a pas empêché de réussir à unifier le Viêt Nam sans détruire l'identité culturelle de son peuple." La période du renouveau a également apporté son lot d'influences extérieures à la culture vietnamienne. "C'est l'apparition du secteur privé, de la notion de concurrence… Le Viêt Nam s'est développé dans le sillage de la mondialisation et pour mener à bien ce développement des règles ont été posées : nous devons bâtir un pays assez riche, pour ne pas revivre, par exemple, la famine de 1945 ; un pays assez fort pour se défendre ; un pays équitable, avec ni trop de riches ni trop de pauvres ; un pays qui respecte l'individu, et surtout, un pays qui défend son identité culturelle, comme il l'a toujours fait au fil des siècles." Lorsque 2 cultures se rencontrent, une culture dont l'identité est faible peut être entièrement assimilée et remplacée par l'autre. Mais lorsque les identités culturelles sont fortes, il y a un phénomène d'acculturation, c'est-à-dire que les cultures prennent chacune à l'autre ce qui leur semble bon et rejettent ce qui ne leur conviennent pas. M Ngoc conclut son propos en disant que c'est de cette façon que la culture vietnamienne a évolué sans jamais perdre ses racines, elle a puisé à l'extérieur ce qui lui semblait bon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Huu Ngoc - par Grégoire Barrault&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#33ccff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-467048756533376732?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/467048756533376732/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/huu-ngoc.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/467048756533376732'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/467048756533376732'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/03/huu-ngoc.html' title='Huu Ngoc'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/Sa16A0ZS8nI/AAAAAAAAAys/DBlRUGUoNtY/s72-c/Huu_NGoc_copy.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-6515493359573662810</id><published>2009-02-25T13:19:00.007+01:00</published><updated>2009-02-27T12:50:06.301+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='POEME de Vũ Đình Liên'/><title type='text'>Vũ Đình Liên</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaU4YGcu3XI/AAAAAAAAAxk/XIVT-f7g7WI/s1600-h/Calligraphe+public-.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5306709722625138034" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 305px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaU4YGcu3XI/AAAAAAAAAxk/XIVT-f7g7WI/s400/Calligraphe+public-.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Vũ Đình Liên&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;( né n 1913 )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Originaire de Ha Noi, il enseigne les lettres et rédige des ouvrages d’étude sur la littérature vietnamienne. On retient surtout de lui le poème qui suit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,153,0)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,153,0)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Le vieux lettré calligraphe. - Ông đồ&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chaque année s’ouvre la fleur du pêcher&lt;br /&gt;On retrouve le vieux lettré&lt;br /&gt;encre de chine, papier pourpre étalés&lt;br /&gt;Sur un trottoir parmi tant de passants&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nombreux ils demandent une calligraphie&lt;br /&gt;Puis prodigues des louanges s’extasient :&lt;br /&gt;« Quel tour de main pour tracer ainsi des traits&lt;br /&gt;Beaux comme un vol de dragon, une danse de phénix ! »&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mais chaque année, on compte les absents&lt;br /&gt;Où sont-ils ceux qui demandent une calligraphie&lt;br /&gt;Le papier triste perd son éclat&lt;br /&gt;L’encre sèche dans l’écritoire mélancolique ….&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le vieux lettré est toujours assis là&lt;br /&gt;Ils passent leur chemin – nul ne le voit&lt;br /&gt;Sur le papier tombe la feuille jaune&lt;br /&gt;Dans l’air vole la fine brume&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cette année elle s’ouvre de nouveau la fleur de pêcher&lt;br /&gt;On ne retrouve plus le vieux lettré&lt;br /&gt;Les hommes du temps passé&lt;br /&gt;Où s’en sont-ils allés ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;&lt;em&gt;Traduction de Mireille Gansel et de Vu Dinh Liên&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;Ông Đồ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Mỗi năm hoa đào nở&lt;br /&gt;Lại thấy ông đồ già&lt;br /&gt;Bày mực tàu giấy đỏ&lt;br /&gt;Bên phố đông người qua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bao nhiêu người thuê viết&lt;br /&gt;Tấm tắc ngợi khen tài&lt;br /&gt;«Hoa tay thảo những nét&lt;br /&gt;Như phượng múa rồng bay.»&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nhưng mỗi năm mỗi vắng.&lt;br /&gt;Người thuê viết nay đâu?&lt;br /&gt;Giấy đỏ buồn không thắm;&lt;br /&gt;Mực đọng trong nghiên sầu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ông đồ vẫn ngồi đấy,&lt;br /&gt;Qua đường không ai hay.&lt;br /&gt;Lá vàng rơi trên giấy.&lt;br /&gt;Ngoài trời mưa bụi bay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Năm nay đào lại nở,&lt;br /&gt;Không thấy ông đồ xưa.&lt;br /&gt;Những người muôn năm cũ&lt;br /&gt;Hồn ở đâu bây giờ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Vũ Đình Liên&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-6515493359573662810?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/6515493359573662810/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/vu-inh-lien.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/6515493359573662810'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/6515493359573662810'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/vu-inh-lien.html' title='Vũ Đình Liên'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaU4YGcu3XI/AAAAAAAAAxk/XIVT-f7g7WI/s72-c/Calligraphe+public-.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-1637136574855148572</id><published>2009-02-23T16:40:00.001+01:00</published><updated>2009-04-12T11:30:12.407+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mặc Tử - Ce jeune poète'/><title type='text'>Le poète Hàn Mặc Tử</title><content type='html'>&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Hàn Mặc Tử&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Un malheureux prodige&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hàn Mặc Tử (L’homme de plume et d’encre) était le dernier et le plus connu nom de plume de Nguyễn Trọng Trí qui avait signé auparavant Minh Duệ Thị, Lệ Thanh et Phong Trần.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Né le 22 septembre 1912 au village de Lệ Mỹ, près de Đồng Hới dans la province de Quảng Bình, il fut aussi baptisé du nom catholique de Pierre François. Ayant perdu son père très tôt, il suivit sa mère qui s’installa avec ses cinq frères et sœurs à Quy Nhơn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dès l’âge de 15 ans, Nguyễn Trọng Trí se fit connaître comme un excellent auteur régional de poèmes de prosodie classique Tang sous la signature de Minh Duệ Thị. Mais craignant une ‘‘dérive’’ du jeune prodige, sa mère l’envoya au lycée Pellerin tenu par des frères catholiques à Huế.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;À 21 ans, il ‘‘monta’’ à Saigon dans l’espoir d’entrer dans le journalisme. Là, il se fit remarquer par le grand lettré nationaliste Phan Bội Châu (1867-1940) qui appréciait ses poèmes, particulièrement celui intitulé Thức khuya (Nuit blanche). Grâce à l’introduction de ce dernier, Nguyễn Trọng Trí devint responsable des pages littéraires de plusieurs célèbres magazines saigonnais sous les signatures de Lệ Thanh, Phong Trần, Hàn Mạc Tử, enfin de Hàn Mặc Tử. Il acquit rapidement une immense réputation, particulièrement auprès de nombreuses lectrices avec lesquelles il engagea une correspondance passionnée.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1936, il publia son premier recueil Gái quê (Les jeunes filles de ma campagne), mais à la fin de cette année il vit apparaître les premiers symptômes de la lèpre. Il se retira alors à Quy Nhơn, vivant seul sa terrible maladie dans une cabane au toit de chaume, tout en écrivant des poèmes poignants et en entretenant des correspondances plus que passionnées avec des admiratrices qu’il a ainsi immortalisées dans ses œuvres (Hoàng Cúc, Mai Đình, Thương Thương, Ngọc Sương, Thanh Huy, Mỹ Thiện, etc..). Mais il n’a jamais connu d’amour physique, toutes ses passions n’étaient que platoniques et épistolaires. Il se consolait par ailleurs stoïquement en adressant de fervents poèmes à la Vierge Marie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En 1938, devant l’aggravation de sa maladie, il se résolut à entrer dans la léproserie de Quy Nhơn, où il mourut dans un état de délabrement physique épouvantable le 11 novembre 1940, à l’âge de 28 ans.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En plus de Gái quê, Hàn Mặc Tử, en ouvrant une nouvelle ère de poésie romantique au Viêt Nam, nous a légué cinq autres recueils de poèmes qu’il a réunis de son vivant mais qui ne furent publiés qu’après sa mort :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thơ Đường luật (Poèmes de prosodie Tang),&lt;br /&gt;Đau thưong (Souffrances)&lt;br /&gt;Cẩm châu duyên (Un destin de brocart et de perle),&lt;br /&gt;Xuân như ý (Un printemps satisfaisant),&lt;br /&gt;Thượng thanh khí (Une pureté sublime).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Texte recueilli sur le blog " &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Des poètes de ma terre lointaine par Dông Phong " &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;*******************&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#00cccc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Quand il est arrivé à la léproserie de Qui Hoa, il disait :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ffff66;"&gt;&lt;span style="color:#ffcc66;"&gt;« Je suis arrivé ici. Ici, il y a la mer, la forêt de cocotiers, verte, les grandes montagnes, une île d'un bleu merveilleux ; surtout il y a des gens qui m'aiment et la paix du coeur m'est donnée, la source de joie subtile qui était comme morte en moi, là-bas, à Thôn Tân, dans la souffrance, la misère, la solitude. »&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Léproserie de Qui Hoa, octobre 1940 : le poète qui parle ici a 28 ans. Il ne lui reste plus que quelques semaines à vivre. De ses pauvres mains déformées par le mal, il trace à grand-peine, pour les religieuses franciscaines qui jusqu'à la fin font soigné, ce dernier poème en français : &lt;span style="color:#ff9900;"&gt;&lt;span style="color:#ff9966;"&gt;"Anges du Ciel, anges de Dieu, anges de Paix et de Gaîté, apportez-moi une couronne. Je veux me baigner dans l'Océan de Lumière et d'Amour divin"&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Toute sa courte vie, brisée dès l'âge de 24 ans par la lèpre, il l'a consacrée à la poésie et à une quête pure et ardente, unissant dans un même impossible amour les figures déjà lointaines des jeunes filles et cet au-delà de l'amour humain que, dans ses derniers textes, il nomme l'Harmonie suprême.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jusqu'au plus profond de la détresse, toujours cependant demeure une douceur, une lumière incompréhensibles, cette joie subtile qui jusqu'au bout le fait vibrer. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff9966;"&gt;« Le jardin de ma poésie est sans rives, écrivait-il. Plus on avance, plus on frissonne. »&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;********************&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;Extrait du Bulletin de la Nouvelle Association des Amis du Vieux Hué – 09/07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Han Mac Tu , Promenade en saison de lune. Traduction d’Hélène Péras.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;.............................................................................&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;Promenade en saison de lune est un poème en prose dont la date est incertaine, et qui parut pour la première fois, en partie, dans un ouvrage critique consacré à l’œuvre de Han Mac Tu, en 1941, avant d’être publié intégralement en 1944. Dans ce récit d’un moment d’émerveillement durant l’enfance, se mêlent légendes vietnamiennes, indiquées en note par Hélène Péras, appréhension bouddhiste de l’univers et imaginaire chrétien. La lune, unité du monde sur lequel elle répand sa lumière, se transforme en Vierge Marie, mais elle se confond aussi avec la sœur du poète, de quelques années plus âgée que lui, qui devient fée par là même.&lt;br /&gt;Au-delà du récit, la vision, ou illumination, est aussi méditation sur l’être grâce à la présence des choses. La première question que se pose le poète résonne comme une promesse : &lt;span style="color:#ff9966;"&gt;« La lune n’est-elle que lumière ? »&lt;/span&gt; Déjà la restriction incluse dans la question appelle à un élargissement. On nous parle aussitôt ensuite d’accroissement, du mystère et du parfum, puis de la dissémination d’une « musique enivrante ». &lt;span style="color:#ff9966;"&gt;« C’est cela, la pleine lune à la mi-automne : une nuit métaphysique, immense, symbole d’une saison d’espérance, faite de larmes, de séparation, et plus encore révélation d’une sorte de volupté totale. »&lt;/span&gt; Le malheur, les déconvenues, n’entament pas l’absolu, ne nuisent pas à la plénitude, même si celle-ci s’éprouve au monde phénoménal dont le reflet de la lune sur l’eau est, dans la tradition bouddhiste, le symbole. Le reflet de la lune sur l’eau demeure insaisissable, éternellement fugace, mais le geste, aussi menu soit-il (&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;« Ma grande sœur et moi, tous deux tenant une petite rame »&lt;/span&gt;), garantit l’accès à la merveille. Suivant le cours du temps sur la rivière, introduite elle aussi sous forme d’interrogation : « La rivière ? », frère et sœur créent leur propre bonheur en un univers uni par le reflet, par l’écho : &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;« Tiens, s’il te plaît, dis-moi, la lune se lève-t-elle dans l’eau ou dans le ciel, et nous, naviguons-nous dans le ciel ou sur l’eau ? »&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;C’est ce jeu de résonances sur l’instable, sur le fluide de l’être, qui constitue la véritable connaissance que la poésie se réserve – connaissance participative, émerveillée : &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;« Oh ! quel bonheur, tous les deux, la sœur et le frère, tour à tour éclatant de rire, mettant en émoi les fluides vitaux des suprêmes énergies. » &lt;/span&gt;Nous ne sommes pas loin, ici, de notre thème, abordé dans la perspective de Maine de Biran et de Michel Henry.&lt;br /&gt;Les enfants s’identifient alors, en leur appétit de vie (« insatiables de lumière »), à des êtres légendaires jusqu’à perdre conscience, suprême participation au monde : « … nous ne savons plus si nous sommes et qui nous sommes ». Le contraste avec une scène semblable, entre Tess et son petit frère Abraham, dans le roman de Thomas Hardy, Tess of the d’Urbervilles, montre combien, en cette acceptation de la nature transitoire du monde, le repli tragique de l’être en exil éclate. Tout au contraire, celui-ci, comme la musique au tout début, grâce au vent se dissémine, même si, au cœur du merveilleux, se glisse l’effroi. Cette conscience de l’ambivalence de l’existence n’en mène pas moins à une véritable transfiguration : la lumière oppose au fluide une certitude éternelle, mais on est passé là au merveilleux chrétien, avec cette figure &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;« rayonnante et hiératique comme une statue de la Vierge Marie »&lt;/span&gt;. On remarque que là se fige le fugace dans l’immobilité de la statue.&lt;br /&gt;Une autre œuvre me vient à l’esprit. C’est une nouvelle de Katherine Mansfield, qui relate cette même complicité enfantine entre frère et sœur, The Wind Blows / Le vent souffle, dans le transitoire du monde phénoménal, mais le mouvement est inverse. Katherine Mansfield procède de l’unité au dédoublement opéré par le temps au sein de l’être tandis que Han Mac Tu évolue de l’éparpillement vers l’unité : &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;« Ah ! ah ! ma sœur Lê, tu es la lune mais moi aussi je suis la lune ! » &lt;/span&gt;Il s’agit de l’unité que se conquiert l’âme échappant à sa « prison de chair ». Il s’agit aussi d’une unité cosmique : &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;« La lune est partout, tout est éclairé, il semble que tout l’univers qui nous a transportés ici soit submergé par la lune et s’en aille, flottant à l’aventure, vers quelque autre terre. »&lt;/span&gt; Ce n’est qu’au paragraphe suivant qu’apparaît la figure de la Vierge Marie, qui donne une inflexion différente au récit. On quitte le monde phénoménal et la réalité de l’être pris dans le mouvement du temps pour une vision transcendante :&lt;span style="color:#ff6666;"&gt; « Je voudrais ardemment me prosterner, espérant la grâce d’une intercession. »&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;La lumière, qui s’incarnait dans son reflet mouvant sur l’eau, se saisit désormais dans une figure, qui la fait échapper au transitoire. Il faut dire qu’il s’agit d’une figure composite, née d’une relation : &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;« A nouveau, je nous regarde, elle et moi, et en effet c’est réellement la lune. »&lt;/span&gt; La phrase est affirmative. Ni restriction ni question comme au début du récit. Les deux enfants cherchent au contraire à préserver l’unité de l’instant, à ne pas « briser dans l’écume » les « reflets de la lune », à fixer, en quelque sorte, l’illusion du monde phénoménal dans le rayonnement d’une image.&lt;br /&gt;Le récit s’ouvre sur la jouissance, au sein du fugace, de cet univers transitoire symbolisé non seulement par le reflet de la lune dans l’eau, mais aussi par la course du fleuve et le mouvement des enfants – la voie de l’immanence et de l’acte humain, horizontale et soumise à la dialectique de la durée et à son ambivalence –, jusqu’à ce moment où surgit une figure, celle de la Vierge, immobile statue qui, en sa verticalité, saisit cet élan, s’en abstrait &lt;span style="color:#ff6666;"&gt;(« Soudain ma sœur m’apparaît absolument dégagée »)&lt;/span&gt; et induit une interrogation sur l’identité – des individus, non plus du monde dans lequel ils agissent et prennent leur source. La « lumière éternelle » de la fin transcende l’inéluctable écoulement du temps. Au sein du même poème voisinent deux visions de l’existence.&lt;br /&gt;.....................................................................................&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffff33;"&gt;Citation : L'imagination est plus importante que le savoir.&lt;br /&gt;[Albert Einstein ]&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-1637136574855148572?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/1637136574855148572/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/le-poete-han-mac-tu.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/1637136574855148572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/1637136574855148572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/le-poete-han-mac-tu.html' title='Le poète Hàn Mặc Tử'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-1230412905576475097</id><published>2009-02-23T16:35:00.004+01:00</published><updated>2009-04-19T10:45:22.209+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mặc Tử - La léproserie du poète'/><title type='text'>La léproserie du Poète Hàn Mặc Tử - Quy Nhơn</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXOnyIyJ3I/AAAAAAAAAyE/Y0KYBbxPuGo/s1600-h/hang_rong-Quy+Hoa-.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5306874918794831730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXOnyIyJ3I/AAAAAAAAAyE/Y0KYBbxPuGo/s400/hang_rong-Quy+Hoa-.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,102)"&gt;Hang Rong - Quy Hoa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(51,102,255)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXOYsiNT3I/AAAAAAAAAx8/bXG4S4Wo4Bc/s1600-h/Tombeau.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5306874659592818546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXOYsiNT3I/AAAAAAAAAx8/bXG4S4Wo4Bc/s400/Tombeau.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;Ici que repose le poète&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXODcaxt0I/AAAAAAAAAx0/SROPkrvGluA/s1600-h/Lit.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5306874294489429826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXODcaxt0I/AAAAAAAAAx0/SROPkrvGluA/s400/Lit.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;Son lieu de vie et de m&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;ort&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXNaPuoBAI/AAAAAAAAAxs/NMGzq-gn_y8/s1600-h/Han_Mac_Tu_portrait-.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5306873586708382722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 266px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXNaPuoBAI/AAAAAAAAAxs/NMGzq-gn_y8/s400/Han_Mac_Tu_portrait-.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;Le Jeune poète&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;****&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,255,51)"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 255);"&gt;Un documentaire du Club Audiovisuel de Paris sur la léproserie du poète &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 255); font-weight: bold;"&gt;Auteur : Thanh Tong NGUYEN&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,102,255)"&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;a href="http://clubaudiovisuelparis.free.fr/LA%20LEPROSERIE%20ET%20SON%20POETE.wmv"&gt;http://clubaudiovisuelparis.free.fr/LA%20LEPROSERIE%20ET%20SON%20POETE.wmv&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;**************&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,153,0)"&gt;Citation :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,153,0)"&gt;"Se souvenir de son passé, le porter toujours avec soi, c'est peut être la condition nécessaire pour conserver l'intégrité de son moi"&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,153,0)"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,153,0)"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun: yes"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,153,0)"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(255,153,0)"&gt;Milan Kundera &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center"&gt;**************&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(51,204,255); TEXT-DECORATION: underline"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(51,204,255); TEXT-DECORATION: underline"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-1230412905576475097?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/1230412905576475097/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/la-leproserie-du-poete-han-mac-tu-quy.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/1230412905576475097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/1230412905576475097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/la-leproserie-du-poete-han-mac-tu-quy.html' title='La léproserie du Poète Hàn Mặc Tử - Quy Nhơn'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SaXOnyIyJ3I/AAAAAAAAAyE/Y0KYBbxPuGo/s72-c/hang_rong-Quy+Hoa-.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-5659927423436476835</id><published>2009-02-23T16:31:00.012+01:00</published><updated>2009-04-12T11:16:17.217+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mặc Tử - Tình Quê'/><title type='text'>Tinh Quê - Un amour au village</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,255,255); TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="EN-GB"  style="font-size:14;"&gt;Tình Quê&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,255,255)"&gt;Interprétée par la grande Anh Tuyet&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#000000"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/esnips_player.swf" width="328" height="94" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" bgcolor="#000" flashvars="theTheme=silver&amp;amp;autoPlay=no&amp;amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/2d0a0473-3c81-4568-af63-eb10d69aca16&amp;amp;theName=Tinh Que - Anh Tuyet&amp;amp;thePlayerURL=http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;table style="PADDING-LEFT: 2px; FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10px; COLOR: #ffffff; FONT-FAMILY: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; TEXT-DECORATION: none" cellpadding="2"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: #ffffff; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/CreateWidgetAction.ns?type=0&amp;amp;objectid=2d0a0473-3c81-4568-af63-eb10d69aca16"&gt;Get this widget &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle"&gt;&lt;a style="COLOR: #ffffff; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/doc/2d0a0473-3c81-4568-af63-eb10d69aca16/Tinh-Que---Anh-Tuyet/?widget=flash_player_esnips_silver" align="center"&gt;Track details &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: #ff6600; TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=player_dna&amp;amp;url=/socialdna" align="center"&gt;eSnips Social DNA &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(102,204,204);font-size:180%;" &gt;Tình Quê&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255); FONT-STYLE: italic"&gt;De Hàn Mặc Tử&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Trước sân anh thơ thẩn&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Đăm đăm trông nhạn về&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Mây chiều còn phiêu bạt&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Lang thang trên đồi quê.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Gió chiều quên ngừng lại&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Dòng nước quên trôi đi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Ngàn lau không tiếng nói&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Lòng anh dường đê mê&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Cách nhau ngàn vạn dặm&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Nhớ chi đến trăng thề&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Dầu ai không mong đợi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Dầu ai không lắng nghe&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Tiếng buồn trong sương đục&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Tiếng hờn trong lũy tre&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Dưới trời thu mang mác&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Bàng bạc khắp sơn khê&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Dầu ai trên bờ liễu&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Dầu ai dưới cành lê&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Với ngày xuân hờ hững&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Cố quên tình phu thê&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Trong khi nhìn mây nước&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,255,255);font-size:130%;" &gt;Lòng xuân cũng não nề&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,255,51); FONT-STYLE: italic"&gt;Traduction en français&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Un amour au village&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Devant dans la cour, rêveur, je m’attarde le regard au loin&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;J’attends l’hirondelle les nuages du soir glissent lentement&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Errant sur les collines des campagnes alentour,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;le vent du soir oublie de s’arrêter, sans fin coulent les eaux à perdre de vue,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;les roseaux sans écho d’aucune voix, mon cœur est transi.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Séparés l’un de l’autre par mille et mille lieues&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;N’a-t-elle pas oublié la lune témoin de notre amour ?&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Bien qu’elle n’espère, ni attende plus le voix de la tristesse&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Dans la brume épaisse, la voix des tendres bouderies&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Dans la haie de bambous, sous la vastitude du ciel d’automne&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Les monts et forêts fondus dans les nuances de l’arrière saison,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Bien qu’elle aille sur les talus des saules sous la branche du prunier ….&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Qu’importe les jours d’une jeunesse qui s’enfuit&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Oh ! Oublier la douceur des amants-&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102);font-size:130%;" &gt;Contemplant eaux et nuages comme il doit être lourd le cœur du printemps.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102)"&gt;*******************************************&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left" align="center"&gt;&lt;span style="color:#cc9933;"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(153,0,51);font-family:Tahoma;font-size:130%;"  &gt;&lt;span style="color:#ffcc00;"&gt;&lt;em&gt;La vie c'est la pluie; c’est le beau temps; &lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;/span&gt;C’est la rosée du matin et la douceur d'un coucher de soleil.&lt;span style="font-size:0;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;/span&gt;C'est un sourire, une larme, des souvenirs, des espoirs, des jours bleus et des jours noirs.&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: left" align="center"&gt;&lt;span style="color:#cc9933;"&gt;*******************************************&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-5659927423436476835?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/5659927423436476835/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/tinh-que-un-amour-au-village.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/5659927423436476835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/5659927423436476835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/tinh-que-un-amour-au-village.html' title='Tinh Quê - Un amour au village'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-4020968634852754050</id><published>2009-02-21T18:36:00.015+01:00</published><updated>2009-04-12T11:17:53.148+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mặc Tử par Võ Thiện Thanh'/><title type='text'>Ai mua trăng, tôi bán trăng cho</title><content type='html'>&lt;table cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#000000"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;embed pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/esnips_player.swf" width="328" height="94" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="theTheme=silver&amp;amp;autoPlay=no&amp;amp;theFile=http://www.esnips.com//nsdoc/41b3f32e-89cf-4b79-abe6-cac7050cdfbe&amp;amp;theName=09 Han Mac Tu&amp;amp;thePlayerURL=http://www.esnips.com//escentral/images/widgets/flash/mp3WidgetPlayer.swf" bgcolor="#000" quality="high"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;table style="PADDING-LEFT: 2px; FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 10px; COLOR: rgb(255,255,255); FONT-FAMILY: Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; TEXT-DECORATION: none" cellpadding="2"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: rgb(255,255,255); TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/CreateWidgetAction.ns?type=0&amp;amp;objectid=41b3f32e-89cf-4b79-abe6-cac7050cdfbe"&gt;Get this widget &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="middle"&gt;&lt;a style="COLOR: rgb(255,255,255); TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com/doc/41b3f32e-89cf-4b79-abe6-cac7050cdfbe/09-Han-Mac-Tu/?widget=flash_player_esnips_silver" align="center"&gt;Track details &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 7px"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a style="COLOR: rgb(255,102,0); TEXT-DECORATION: none" href="http://www.esnips.com//adserver/?action=visit&amp;amp;cid=player_dna&amp;amp;url=/socialdna" align="center"&gt;eSnips Social DNA &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,102,0)"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,102,0)"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Hàn Mặc Tử&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,153,102)"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,102,0);font-size:130%;" &gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;Interprété par : Đàm Vĩnh Hưng&lt;br /&gt;Composer: Võ Thiện Thanh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Thơ]&lt;br /&gt;Ai mua trăng, tôi bán trăng cho&lt;br /&gt;Trăng nằm yên trên cành liễu đợi chờ&lt;br /&gt;Ai mua trăng, tôi bán trăng cho&lt;br /&gt;Chẳng bán tình duyên ước hẹn hò.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Đường lên dốc đá nửa đêm trăng tà nhớ câu chuyện xưa&lt;br /&gt;Lầu ông Hoàng đó thuở nào trăng&lt;br /&gt;Hàn Mặc Tử đã qua&lt;br /&gt;Ánh trăng treo nghiêng nghiêng, bờ cát dài thêm hoang vắng&lt;br /&gt;Tiếng chim kêu đau thương, như nức nở dưới trời sương&lt;br /&gt;Lá rơi rơi đâu đây sao cứ ngỡ bước chân người tìm về những đêm buồn&lt;br /&gt;Đường lên dốc đá nhớ xưa hai người đã một lần đến&lt;br /&gt;Tình yêu vừa chớm xót thương cho chàng cuộc sống phế nhân&lt;br /&gt;Tiếc thay cho thân trai một, nửa đời chưa qua hết&lt;br /&gt;Trách thay cho tơ duyên chưa thắm nồng đã vội tan&lt;br /&gt;Hồn ngất ngây điên cuồng cho trời đất củng tang thương, mà khổ đau niềm riêng.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hàn Mạc Tử xuôi về quê cũ, dấu thân nơi nhà hoang&lt;br /&gt;Mộng Cầm hỡi thôi đừng thương tiếc, tủi cho nhau mà thôi&lt;br /&gt;Tình đã lỡ xin một câu hứa, kiếp sau ta trọn đôi&lt;br /&gt;Còn gì nữa thân tàn xin để một mình mình đơn côị&lt;br /&gt;Tìm vào cô đơn đất Quy Nhơn gầy đón chân chàng đến&lt;br /&gt;Người xưa nào bíêt, chốn xưa ngập đường pháo cưới kết hoa&lt;br /&gt;Chốn hoang liêu tiêu sơ Hàn âm thầm ôm trăng vỡ&lt;br /&gt;Khóc thương thân bơ vơ, cho đến một buôỉ chiều kia&lt;br /&gt;Trơì đất như điên cuồng khi hồn phách vút lên cao&lt;br /&gt;Mặc Tử nay còn đâu ?&lt;br /&gt;Trăng vàng ngọc, trăng ân tình chưa phỉ&lt;br /&gt;Ta nhìn trăng, khôn xiết ngậm ngùi trăng.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-4020968634852754050?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/4020968634852754050/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/1-han-mac-tu-dam-vinh-hung.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/4020968634852754050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/4020968634852754050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/1-han-mac-tu-dam-vinh-hung.html' title='Ai mua trăng, tôi bán trăng cho'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-1582918087053495488</id><published>2009-02-15T23:00:00.003+01:00</published><updated>2009-04-12T11:19:04.904+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mặc Tử - Gái Quê'/><title type='text'>Poème de Han Mac Tu</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Hélène Péras và Hàn Mặc Tử thụy khuê&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Gái Quê&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;(La jeune fille du village)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Xuân trẻ, xuân non, xuân lịch sự&lt;br /&gt;Tôi đều nhận thấy trên môi em&lt;br /&gt;Làn môi mong mỏng tươi như máu&lt;br /&gt;Đã khiến môi tôi mấp máy thèm&lt;br /&gt;Từ lúc tóc em bỏ trái đào&lt;br /&gt;Tới chừng cặp má đỏ au au&lt;br /&gt;Tôi đều nhận thấy trong con mắt&lt;br /&gt;Một vẻ ngây thơ và ước ao&lt;br /&gt;Lớn lên em đã biết làm duyên&lt;br /&gt;Mỗi lúc gặp tôi che nón nghiêng&lt;br /&gt;Nghe nói ba em chưa chịu nhận&lt;br /&gt;Cau trầu của khách láng giềng bên.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Hàn Mặc Tử&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;*********&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color:#33ffff;"&gt;&lt;br /&gt;La jeune fille du village&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le printemps jeune, tendre, sage,&lt;br /&gt;Je le reconnais sur tes lèvres,&lt;br /&gt;Tes lèvres fines, éclatantes de vie&lt;br /&gt;Qui font frémir les miennes de désir&lt;br /&gt;Depuis le temps où tu laissais les mèches de tes cheveux&lt;br /&gt;Frôler tes joues vermeilles&lt;br /&gt;J'ai toujours vu dans tes yeux&lt;br /&gt;L'innocence et l'espoir&lt;br /&gt;En grandissant tu as appris le charme&lt;br /&gt;Chaque fois que tu me rencontres tu te caches&lt;br /&gt;en inclinant ton chapeau&lt;br /&gt;On dit que ton père ne consent pas encore&lt;br /&gt;À recevoir de l'étranger voisin l'arec et le bétel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Hélène Péras dịch (traduction de H. Péras)&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-1582918087053495488?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/1582918087053495488/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/poeme-de-han-mac-tu.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/1582918087053495488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/1582918087053495488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/poeme-de-han-mac-tu.html' title='Poème de Han Mac Tu'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-915184632736607053.post-2549190060988102867</id><published>2009-02-14T23:50:00.006+01:00</published><updated>2009-08-01T00:55:14.798+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hàn Mặc Tử - Ave Maria'/><title type='text'>Poèmes</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255);font-size:130%;" &gt;* Hàn Mac Tu *&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255);"&gt;Le poème de HMT, Ave Maria, est considéré comme un chef d’œuvre par des critiques littéraires :&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255);"&gt;Maria ! mon âme frissonne de froid.&lt;br /&gt;Elle frémit comme l’humble sujet&lt;br /&gt;devant l’empereur,&lt;br /&gt;Elle frémit comme un fil de soie dorée,&lt;br /&gt;vibrant au souffle léger.&lt;br /&gt;Cependant, mon cœur demeure&lt;br /&gt;Tout imprégné de votre tendresse naturelle.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255);"&gt;&lt;em&gt;(paru dans le n° 182 consacré à Mgr Cassaigne de la Collection&lt;br /&gt;« Dieu est amour » Librairie Tequi) &lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255);"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;*********************&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 0);"&gt;Citation :&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 0);"&gt;Si tu éprouves le désir d'écrire, et nul autre que l'Esprit n'en détient le secret, tu dois maîtriser connaissance, art et magie : la connaissance des mots et leur mélodie, l'art d'être sans fard, et la magie d'aimer ceux qui te liront. &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/915184632736607053-2549190060988102867?l=vietnam-ma-passion.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/feeds/2549190060988102867/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/poemes-des-hadicapes.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/2549190060988102867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/915184632736607053/posts/default/2549190060988102867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://vietnam-ma-passion.blogspot.com/2009/02/poemes-des-hadicapes.html' title='Poèmes'/><author><name>Anhbe</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06460614931489655980</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='27' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_qzWDW4K0UiA/SryGgj6XvdI/AAAAAAAABBQ/EA1buI09cGk/S220/Albert+jeune.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
